1 00:01:40,207 --> 00:01:46,061 :הביא ותיקן avi054 2 00:01:46,609 --> 00:01:48,275 !הרס"ן! הרס"ן נורטון 3 00:01:54,317 --> 00:01:55,317 ?כן, אדוני 4 00:01:55,400 --> 00:01:56,941 ?איפה הסייר שביקשתי ממך למצוא 5 00:01:57,108 --> 00:01:58,859 .המליצו לי על אחד המתנדבים 6 00:01:58,941 --> 00:02:00,066 .שמו, קרוקט 7 00:02:00,317 --> 00:02:01,275 ?ובכן, איפה הוא 8 00:02:01,358 --> 00:02:02,817 ,למעשה, אדוני הגנרל 9 00:02:03,150 --> 00:02:04,400 .הוא יצא לצוד 10 00:02:04,483 --> 00:02:05,442 ?לצוד 11 00:02:05,525 --> 00:02:06,650 ,חסרות לנו מנות מזון 12 00:02:06,734 --> 00:02:07,859 .והוא חצה את הנהר 13 00:02:07,941 --> 00:02:09,775 !חצה את הנהר? זה שטח אויב 14 00:02:09,900 --> 00:02:11,900 .חסר לכם מוח, לא מנות מזון 15 00:02:12,442 --> 00:02:13,734 .הוא לא לקח איתו רובה, המפקד 16 00:02:13,817 --> 00:02:15,400 ,בשם השם! אני רוצה את הבחור הזה 17 00:02:15,483 --> 00:02:17,025 !כאן ועכשיו! לך להביא אותו 18 00:02:17,108 --> 00:02:18,108 .כן, המפקד 19 00:02:21,442 --> 00:02:23,983 !קרוקט 20 00:02:26,692 --> 00:02:28,567 !קרוקט 21 00:02:28,650 --> 00:02:31,734 !דייווי קרוקט 22 00:02:32,025 --> 00:02:33,066 ?איפה קרוקט 23 00:02:34,567 --> 00:02:35,692 !דבר חזק יותר, בן אדם 24 00:02:40,567 --> 00:02:41,692 ?היכן הוא 25 00:02:43,775 --> 00:02:45,150 ?מה הוא עושה שם 26 00:02:46,358 --> 00:02:48,650 .הוא מנסה לתפוס דוב 27 00:02:50,317 --> 00:02:51,483 ...לתפוס 28 00:02:51,734 --> 00:02:53,066 ,טיפשים מבולבלים שכמותכם 29 00:02:53,150 --> 00:02:54,983 ,אתם חושבים ?שנאמין לכל מה שתגידו, אה 30 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 !קרוקט 31 00:02:56,650 --> 00:02:58,358 ?קרוקט, אתה שומע אותי 32 00:03:00,609 --> 00:03:02,317 ...צא משם, בן אדם! יש לי מ 33 00:03:06,692 --> 00:03:08,567 .הרסת דברים, באופן יסודי מאוד 34 00:03:09,066 --> 00:03:11,066 .עכשיו אאלץ לעשות את זה בדרך הקשה 35 00:03:12,108 --> 00:03:14,775 !קדימה! תכסח אותו, דייווי 36 00:03:23,025 --> 00:03:25,692 !אל תוותר, דייווי 37 00:03:38,442 --> 00:03:39,358 ,ובכן, אדוני הרס"ן 38 00:03:39,442 --> 00:03:40,734 ?על מה רצית לדבר איתי 39 00:03:41,025 --> 00:03:41,983 ...הגנ... הגנ 40 00:03:42,066 --> 00:03:43,609 .הגנרל ג'קסון רוצה לדבר איתך 41 00:03:43,692 --> 00:03:45,483 .ברגע שנסיים לטפל בדוב 42 00:03:45,609 --> 00:03:46,609 .קדימה, חברים 43 00:03:46,692 --> 00:03:48,066 .יש לא מעט מה לסחוב 44 00:03:55,150 --> 00:03:56,817 !יהיה לנו מה לאכול הערב, חברים 45 00:03:59,692 --> 00:04:01,191 .הבנתי שאתה רוצה לשוחח איתי 46 00:04:01,275 --> 00:04:03,191 .נכון. היכנס 47 00:04:06,233 --> 00:04:08,650 ?איך הרגת את המפלצת הזו 48 00:04:09,650 --> 00:04:10,650 .בעזרת הסכין שלי 49 00:04:12,275 --> 00:04:13,859 .תכננתי לחייך אותו למוות 50 00:04:13,941 --> 00:04:15,483 ,אבל הרס"ן המגושם שלך 51 00:04:15,567 --> 00:04:17,233 .בא והרס לי את הריכוז 52 00:04:17,483 --> 00:04:18,609 ?לחייך אותו למוות 53 00:04:18,692 --> 00:04:20,025 ?מה זה, לכל הרוחות 54 00:04:20,191 --> 00:04:22,108 .זה ניסוי שאני עושה 55 00:04:22,609 --> 00:04:26,025 ,אין דבר שלא ניתן לסרב לו 56 00:04:26,108 --> 00:04:27,650 .יותר מחיוך רחב 57 00:04:27,859 --> 00:04:29,025 .כמו זה 58 00:04:31,692 --> 00:04:33,025 .התחלתי את הניסוי עם דביבונים 59 00:04:33,108 --> 00:04:34,609 נהייתי כה טוב בזה, שיום אחד דביבון 60 00:04:34,692 --> 00:04:36,692 .הרים את ידיו, ברגע שראה את שיניי 61 00:04:37,150 --> 00:04:38,525 .תפסת אותי, דייווי", הוא צעק" 62 00:04:38,609 --> 00:04:39,609 ,ונפל במורד גזע העץ 63 00:04:39,692 --> 00:04:41,650 .הישר לתוך התיק שלי .בלי שהספקתי לומר מילה 64 00:04:41,941 --> 00:04:43,941 ,הנחתי שהשיטה תעבוד גם עם דובים 65 00:04:44,066 --> 00:04:45,567 .אבל לא הייתה לי הזדמנות לגלות 66 00:04:46,442 --> 00:04:47,817 ,הרס"ן שלך הגיע 67 00:04:47,900 --> 00:04:49,150 .והפריע לי להתרכז 68 00:04:49,358 --> 00:04:50,567 ,כך שהייתי צריך להשתמש בכוח 69 00:04:50,650 --> 00:04:52,150 .כדי להביס אותו 70 00:04:52,817 --> 00:04:54,525 ?למה רצית לדבר איתי, אדוני הגנרל 71 00:04:54,650 --> 00:04:56,275 .אנחנו גובלים בשטח אויב 72 00:04:56,400 --> 00:04:57,650 ,אני רוצה שקבוצה תצא לסייר 73 00:04:57,734 --> 00:04:58,983 .ולדווח לי על האינדיאנים 74 00:04:59,358 --> 00:05:01,233 ,הרס"ן וקבוצת חיילים 75 00:05:01,317 --> 00:05:02,400 .יצטרפו אליך 76 00:05:03,317 --> 00:05:05,150 זה לא .יהפוך את המטלה לקלה יותר, אדוני 77 00:05:05,442 --> 00:05:06,442 תוודא שהרס"ן 78 00:05:06,525 --> 00:05:07,734 .ישוב עם הדיווח שביקשתי 79 00:05:11,358 --> 00:05:12,442 .קדימה, אדוני הרס"ן 80 00:05:31,859 --> 00:05:33,650 .חלק מאנשיך, עברו דרך מים עמוקים 81 00:05:33,734 --> 00:05:35,150 .כדאי לבדוק את אבק השריפה שלהם 82 00:05:36,775 --> 00:05:38,317 !בדקו את הציוד שלכם 83 00:05:38,734 --> 00:05:40,859 .מכאן הלאה, צריך להקפיד לא לעשות רעש 84 00:05:40,941 --> 00:05:42,275 ,לא לדבר, לא להשתרך מאחור 85 00:05:42,358 --> 00:05:43,775 .וכולם להישאר צמודים אחד לשני 86 00:06:24,692 --> 00:06:26,567 .מוטב שתישאר קרוב אלינו, אדוני הרס"ן 87 00:06:26,650 --> 00:06:28,525 ,אתם הובלתם אותנו רק דרך ביצות 88 00:06:28,609 --> 00:06:30,859 !ושדות קוצניים, כל היום 89 00:06:31,358 --> 00:06:32,609 !אני רואה שביל 90 00:06:32,692 --> 00:06:33,941 .אין הגיון לא ללכת דרכו 91 00:06:34,275 --> 00:06:36,275 ?לגנרל יש את הכתובת של אישתך 92 00:06:36,609 --> 00:06:37,775 ,לך דרך השביל הזה 93 00:06:37,859 --> 00:06:39,650 .והוא יאלץ לכתוב לה מכתב מאוד עצוב 94 00:06:39,775 --> 00:06:41,442 .באנו לאתר אינדיאנים, קרוקט 95 00:06:41,525 --> 00:06:43,025 .ואני לא אוהב את דרך העבודה שלך 96 00:06:43,400 --> 00:06:44,941 .נכסה יותר שטח, אם נתפצל 97 00:06:45,066 --> 00:06:46,317 .אני הולך דרך השביל 98 00:06:46,650 --> 00:06:48,567 .נשוב הנה, לפני עלות השחר 99 00:06:48,734 --> 00:06:49,859 .תקפידו להיות כאן בזמן 100 00:06:49,983 --> 00:06:52,066 .כדאי שנחשוב על אות מזהה 101 00:06:52,609 --> 00:06:53,900 ?אתה יודע לעשות קול של ינשוף 102 00:06:53,983 --> 00:06:55,150 .בוודאי 103 00:06:59,859 --> 00:07:02,233 ...זה יעבוד על האינדיאנים ללא בעיה 104 00:07:14,817 --> 00:07:16,025 .קדימה 105 00:07:27,358 --> 00:07:28,900 .קבוצה גדולה של לוחמים 106 00:07:31,692 --> 00:07:32,900 .הנה מגיעה עוד קבוצה 107 00:07:32,983 --> 00:07:34,108 .חפש מחסה 108 00:08:08,150 --> 00:08:09,191 .זה היה רד-סטיק 109 00:08:09,275 --> 00:08:10,233 ?איך אתה יודע 110 00:08:10,317 --> 00:08:11,941 .יש רק צ'יף צעיר אחד 111 00:08:12,025 --> 00:08:13,066 .זה חייב להיות הוא 112 00:08:15,650 --> 00:08:17,150 .נשאיר כאן את הסוסים 113 00:08:34,775 --> 00:08:35,983 נראה שרד-סטיק 114 00:08:36,066 --> 00:08:37,941 .הצליח לגרום לכל השבט להקשיב לו 115 00:08:38,859 --> 00:08:40,609 ,אני לא יודע מה הוא אמר 116 00:08:40,692 --> 00:08:42,150 .אבל זה לא נשמע לי טוב 117 00:08:42,483 --> 00:08:44,191 .אני מקווה, שהם ימשיכו ככה עוד זמן 118 00:08:48,525 --> 00:08:50,233 !צריך לחזור לרס"ן, מהר 119 00:09:31,817 --> 00:09:33,191 !תפסו מחסה 120 00:09:33,775 --> 00:09:34,983 !תפסו מחסה 121 00:09:51,900 --> 00:09:53,983 .נשמע שהרס"ן בצרות גדולות 122 00:09:54,066 --> 00:09:55,775 .ואני מניח שאנחנו נצטרך להציל אותו 123 00:09:55,859 --> 00:09:57,525 ?איך .נקיף אותם- 124 00:09:57,775 --> 00:09:59,275 ?אתה חושב שאנחנו מספיק אנשים 125 00:09:59,442 --> 00:10:01,025 ."אם נתקוף ב"שיטת קרוקט 126 00:10:06,734 --> 00:10:09,525 !קדימה, צעד 127 00:10:09,609 --> 00:10:10,983 !פלוגה, לעצור 128 00:10:11,066 --> 00:10:13,442 !חטיבה, לתקוף 129 00:10:14,525 --> 00:10:16,358 !פלוגה, לתקוף 130 00:10:17,025 --> 00:10:18,983 !זה הגנרל וכל הגדוד 131 00:10:21,233 --> 00:10:23,609 !קצב כפול! היכונו לירות 132 00:10:23,900 --> 00:10:25,442 !לתקוף 133 00:10:30,859 --> 00:10:32,817 !שורה ראשונה, להתקדם 134 00:10:32,900 --> 00:10:34,817 !פרשים, רדו מהסוסים 135 00:10:39,734 --> 00:10:41,483 !הברחנו אותם 136 00:10:41,567 --> 00:10:43,317 !כוונו את הכידונים 137 00:10:43,400 --> 00:10:45,025 .פלוגה ב', סיימו את העניין 138 00:10:45,108 --> 00:10:47,317 !התקדמו 139 00:10:50,567 --> 00:10:52,941 !לתקוף 140 00:10:53,941 --> 00:10:55,150 !קדימה 141 00:11:09,650 --> 00:11:11,150 .פלוגה א' מתייצבת, אדוני הרס"ן 142 00:11:13,191 --> 00:11:14,567 .הנה שאר החיילים, אדוני הרס"ן 143 00:11:15,567 --> 00:11:17,692 .פלוגה ב' מתייצבת, אדוני הרס"ן 144 00:11:20,941 --> 00:11:22,525 ?כלומר, הייתם רק שניכם 145 00:11:22,609 --> 00:11:23,900 ?שנינו היינו די והותר, לא 146 00:11:23,983 --> 00:11:24,941 ,השרצים שתקפו אתכם 147 00:11:25,025 --> 00:11:26,150 .היו רק קבוצה קטנה 148 00:11:26,233 --> 00:11:28,108 .כל אומת הנחל מתאספת שם 149 00:11:28,191 --> 00:11:29,650 .אתה תטפל בנפגעיך, אדוני הרס"ן 150 00:11:29,734 --> 00:11:30,983 ,אנחנו נדווח לגנרל 151 00:11:31,066 --> 00:11:32,442 .ברגע שנתפוס את הסוסים שלנו 152 00:11:49,358 --> 00:11:50,859 .הגנרל מצפה לי 153 00:11:52,609 --> 00:11:54,191 .סליחה על ההפרעה, אדוני הגנרל 154 00:11:54,567 --> 00:11:56,442 ?לא משנה. מה גילית 155 00:11:56,609 --> 00:11:57,609 .הם מתכוננים להילחם 156 00:11:57,692 --> 00:11:58,983 .הם ערכו אתמול ריקוד מלחמה 157 00:11:59,358 --> 00:12:00,275 ?איפה 158 00:12:00,358 --> 00:12:01,941 מאחורי ההר. במרחק של כ-20 ק"מ 159 00:12:02,025 --> 00:12:03,150 .מהמקום בו חצינו את הנהר 160 00:12:03,233 --> 00:12:04,317 .רד-סטיק נמצא שם 161 00:12:04,400 --> 00:12:05,442 ?רד-סטיק 162 00:12:05,609 --> 00:12:07,692 ...מאוד הייתי רוצה לתפוס אותו 163 00:12:07,775 --> 00:12:08,775 .אם כך, צריך לפעול מהר 164 00:12:08,859 --> 00:12:10,567 .הוא מלהיט אותם כמו להבות ענק 165 00:12:10,775 --> 00:12:11,900 ?איפה הרס"ן נורטון 166 00:12:11,983 --> 00:12:13,734 .הוא נתקל בקשיים. הוא יגיע בקרוב 167 00:12:13,900 --> 00:12:15,941 !סנטרי ?באילו קשיים הוא נתקל 168 00:12:16,108 --> 00:12:17,567 .אינדיאנים. הוא איבד כמה מאנשיו 169 00:12:17,650 --> 00:12:18,609 ?כן, המפקד 170 00:12:18,692 --> 00:12:20,400 !תגיד לרס"ל לקפל את המחנה 171 00:12:20,483 --> 00:12:21,483 .אנחנו עוברים מקום 172 00:12:53,859 --> 00:12:55,317 .תפסנו את התצפיתנים שלהם, אדוני 173 00:12:55,400 --> 00:12:56,442 .טוב מאוד 174 00:13:06,275 --> 00:13:08,609 .כשנתפוס את רד-סטיק, נשים קץ למלחמה 175 00:13:08,692 --> 00:13:10,692 .יש רק שתי יציאות מהמחנה 176 00:13:10,775 --> 00:13:11,983 .אנחנו מקיפים אותו 177 00:13:12,817 --> 00:13:14,150 ,ברגע שהחיילים יתפסו עמדות 178 00:13:14,233 --> 00:13:15,358 ,אתם תיכנסו לשטח 179 00:13:15,442 --> 00:13:16,609 .ותגרמו למהומה 180 00:14:10,191 --> 00:14:11,859 !קדימה, נתקוף אותם 181 00:14:53,025 --> 00:14:54,941 !תירו ותיפלו לאחור 182 00:15:41,150 --> 00:15:42,442 !אש 183 00:15:57,108 --> 00:15:58,900 .תקרא לכולם להתאסף 184 00:16:08,983 --> 00:16:10,609 ,אני חושב שהגרזן של רד-סטיק 185 00:16:10,692 --> 00:16:12,066 .ניזוק משמעותית 186 00:16:13,650 --> 00:16:14,567 ?הוא הצליח לברוח, נכון 187 00:16:14,650 --> 00:16:16,358 .כן. אבל רבים לא הצליחו 188 00:16:17,525 --> 00:16:19,317 .תודה לך, על שהגנת על הקרקפת שלי 189 00:16:20,066 --> 00:16:21,150 ,אני משאר שגברת קרוקט 190 00:16:21,233 --> 00:16:23,108 .תיתן לך נשיקה, כשנשוב הביתה 191 00:16:25,567 --> 00:16:26,650 ?אתה מרגיש טוב יותר 192 00:16:27,108 --> 00:16:29,191 ?אני היה בסדר. רק מיים, בסדר 193 00:16:30,692 --> 00:16:32,567 .אל תקרא לזה ניצחון בנוכחותי 194 00:16:32,775 --> 00:16:34,859 .היו להם נפגעים רבים יותר משלנו 195 00:16:34,941 --> 00:16:36,233 .תפסנו שלושה מהמנהיגים שלהם 196 00:16:36,317 --> 00:16:38,025 .הם רוצים לדבר על תנאים לשלום 197 00:16:38,150 --> 00:16:39,692 ?שלום ?סלח לי, אדוני הגנרל- 198 00:16:39,900 --> 00:16:41,066 ?מה אתה רוצה 199 00:16:41,275 --> 00:16:43,442 .כלום. באתי רק להגיד שלום 200 00:16:43,525 --> 00:16:45,734 ?שלום? לאן אתה חושב שאתה הולך 201 00:16:46,400 --> 00:16:47,483 ?הביתה 202 00:16:47,650 --> 00:16:49,900 .אתה בא איתנו לתפוס את רד-סטיק 203 00:16:49,983 --> 00:16:51,317 .המלחמה לא נגמרה 204 00:16:51,400 --> 00:16:52,442 .אנחנו לא פורשים מהמלחמה 205 00:16:52,525 --> 00:16:53,859 .שכניי ואני נשוב בקרוב 206 00:16:54,567 --> 00:16:57,692 .התנדבנו רק ל-60 ימים, אדוני הגנרל 207 00:16:57,775 --> 00:16:58,775 ...ואלה חלפו מזמן 208 00:16:59,066 --> 00:17:00,734 לתפוס את רד-סטיק עלול לקחת 209 00:17:00,817 --> 00:17:01,859 .שנה שלמה 210 00:17:01,983 --> 00:17:03,817 ,אנחנו צריכים לדאוג למשפחות שלנו 211 00:17:03,900 --> 00:17:05,525 .לפני שנצא למשימה כזו 212 00:17:05,734 --> 00:17:06,983 !אינך מורשה לצאת מהמחנה 213 00:17:07,233 --> 00:17:08,317 !זו פקודה 214 00:17:09,191 --> 00:17:10,775 ...אישתי תדאג לי 215 00:17:11,400 --> 00:17:12,525 .סליחה, אדוני הגנרל 216 00:17:13,650 --> 00:17:14,983 ,אם יורשה לו לעזוב 217 00:17:15,066 --> 00:17:16,609 .כל מערך הציות והמשמעת יהרס 218 00:17:16,692 --> 00:17:18,567 .הוא מצורף לפלוגה שלך, אדוני הרס"ן 219 00:17:19,275 --> 00:17:20,400 .אז אני אעצור אותו 220 00:17:31,734 --> 00:17:32,859 !עצור 221 00:17:38,567 --> 00:17:41,191 !אני מזהיר אותך, קרוקט! הסתובב 222 00:17:41,400 --> 00:17:43,567 ,אדוני הרס"ן .אתה יודע שאנחנו חוזרים הביתה 223 00:17:44,983 --> 00:17:46,025 .היכונו לירות 224 00:17:55,817 --> 00:17:57,734 .תיזהר, שלא תקבל כוויה 225 00:17:57,983 --> 00:18:00,775 .תביא איתך בשר דוב כשתחזור, דייווי 226 00:18:00,859 --> 00:18:02,525 ?בטח. משהו בשבילך, אדוני הרס"ן 227 00:18:04,066 --> 00:18:06,275 .אלו המתנדבים הכי נחושים שראיתי 228 00:18:06,983 --> 00:18:08,692 .כשהם מתנדבים להילחם, הם נלחמים 229 00:18:08,859 --> 00:18:11,859 כשהם מתנדבים .ללכת הביתה, הם הולכים הביתה 230 00:18:20,025 --> 00:18:21,066 !היי! אימא 231 00:18:21,150 --> 00:18:22,650 !אבא חזר 232 00:18:24,900 --> 00:18:26,358 !דייווי, חזרת 233 00:18:26,650 --> 00:18:27,650 !היי, אבא 234 00:18:27,734 --> 00:18:28,900 !היי, אבא 235 00:18:43,859 --> 00:18:46,025 ...אני מניח שעכשיו זמן טוב 236 00:18:46,108 --> 00:18:47,358 .לגבות את מה שמגיע לי 237 00:18:50,400 --> 00:18:52,317 ,ג'ורג'י ראסל! מה קרה לך 238 00:18:52,400 --> 00:18:53,358 ?בזמן שלא היית כאן 239 00:18:53,442 --> 00:18:55,567 .דייווי הרשה לי ,הוא אמר שמגיעה לי נשיקה 240 00:18:55,650 --> 00:18:56,692 .על כך שהצלתי את חייו 241 00:18:56,817 --> 00:18:57,817 .הוא באמת הציל אותי 242 00:18:59,066 --> 00:19:00,609 ...ובכן, אם כך 243 00:19:06,025 --> 00:19:07,859 .לא תצליח לכבוש ככה בחורה 244 00:19:08,233 --> 00:19:09,609 .אני חושב שאני צריך ללמד אותך 245 00:19:14,275 --> 00:19:16,066 .מאוד התגעגעתי אליך 246 00:19:16,775 --> 00:19:17,900 .גם אני אלייך 247 00:19:20,900 --> 00:19:23,025 .הילדים שאלו אותי שאלות כל הזמן 248 00:19:23,734 --> 00:19:25,734 ,לא עבר בוקר אחד מאז שנסעת בו הם לא שאלו 249 00:19:25,817 --> 00:19:27,567 "?אולי אבא יחזור היום" 250 00:19:28,442 --> 00:19:30,233 .ועכשיו חזרת, תודה לאל 251 00:19:30,317 --> 00:19:31,775 .חזרת ואתה נשאר 252 00:19:33,025 --> 00:19:34,358 ...ובכן, לא בדיוק 253 00:19:34,442 --> 00:19:35,983 .המלחמה לא נגמרה 254 00:19:36,442 --> 00:19:37,775 ?אתה חוזר 255 00:19:37,859 --> 00:19:39,191 ...לא מיד. בעוד כמה ימים 256 00:19:39,609 --> 00:19:41,525 קודם אוודא, שיהיה מספיק בשר 257 00:19:41,609 --> 00:19:42,941 .לחורף. עבורך ועבור הילדים 258 00:19:43,442 --> 00:19:44,941 ?לא תהיה כאן כל החורף 259 00:19:45,025 --> 00:19:46,317 .אני מקווה שזה לא יהיה המצב 260 00:19:46,859 --> 00:19:48,567 .אבל אני לא יודע כמה זמן זה ייקח 261 00:19:49,025 --> 00:19:50,525 ...דייווי 262 00:19:52,025 --> 00:19:53,483 .אל תבכי 263 00:19:53,900 --> 00:19:55,317 ,הצבא עשה לי מספיק בעיות 264 00:19:55,400 --> 00:19:56,525 .בגלל שרציתי לחזור הביתה 265 00:19:57,233 --> 00:19:58,233 ,הרס"ן שלי ואני 266 00:19:58,317 --> 00:19:59,692 .לא הסכמנו זה עם זה 267 00:20:01,066 --> 00:20:02,483 .אבל החלטתי שאני צודק 268 00:20:03,400 --> 00:20:04,525 .ואת מכירה אותה 269 00:20:05,108 --> 00:20:07,525 ,כשאני בטוח שאני צודק .אני עושה את מה שאני רואה לנכון 270 00:20:30,983 --> 00:20:32,483 ?עצור! מי שם 271 00:20:32,567 --> 00:20:34,317 .אנחנו, דייווי ואני 272 00:20:34,775 --> 00:20:37,483 ?איך מצאתם אותנו כאן 273 00:20:37,567 --> 00:20:39,066 ...השארתם מאחוריכם חתיכת שביל 274 00:20:39,150 --> 00:20:41,692 ,ציוד צבאי, סוסים מתים .ואנשים פצועים, לאורך כל הדרך 275 00:20:41,859 --> 00:20:43,400 .כן. זה אנחנו 276 00:20:43,483 --> 00:20:45,275 .אנחנו צריכים לדבר עם הגנרל 277 00:20:45,483 --> 00:20:47,233 .הגנרל לא כאן 278 00:20:47,317 --> 00:20:49,025 .אמרו לו להתייצב בניו אורלינס 279 00:20:49,108 --> 00:20:50,317 ?מי עומד בראש הכוח 280 00:20:50,400 --> 00:20:51,609 .הרס"ן נורטון 281 00:20:52,150 --> 00:20:53,734 .אילו הייתי יודע, לא הייתי חוזר 282 00:20:53,817 --> 00:20:55,442 .קדימה... בוא נסיים עם זה 283 00:20:56,734 --> 00:20:58,775 ,אני מוכרח להודות .אני שמח לראות אותך, קרוקט 284 00:20:59,108 --> 00:21:00,233 .גם אותך, ראסל 285 00:21:00,983 --> 00:21:02,400 .אני יוצא מדעתי 286 00:21:02,650 --> 00:21:04,775 .רוב אנשיי חולים במלריה 287 00:21:04,859 --> 00:21:06,442 .אני חושש שגם אני חולה 288 00:21:06,525 --> 00:21:08,525 ?אתם עוד רודפים אחרי רד-סטיק 289 00:21:09,191 --> 00:21:11,358 .השאלה היא מי רודף אחר מי 290 00:21:11,442 --> 00:21:14,275 .כל כוח ששלחתי, לא חזר 291 00:21:14,609 --> 00:21:16,317 .וודאי לא נותרו לו הרבה לוחמים 292 00:21:16,983 --> 00:21:18,317 ,אילו רק היינו מוצאים אותם 293 00:21:18,400 --> 00:21:20,817 ,אבל הם יכולים להתחבא !בביצה הארורה הזו, לנצח 294 00:21:21,317 --> 00:21:22,859 ,ראסל ואני הספקנו לנוח 295 00:21:23,191 --> 00:21:24,775 .מין הראוי שננסה 296 00:21:26,734 --> 00:21:30,233 ,לא, לא. האינדיאני הזה .כבר הרג יותר מדי מאנשינו 297 00:21:30,317 --> 00:21:32,442 !אני מסרב לתת לכם למות 298 00:21:33,233 --> 00:21:35,817 נראה ששוב נצטרך .להפסיק לציית לפקודות 299 00:21:46,900 --> 00:21:48,066 .גורי תנינים 300 00:21:48,275 --> 00:21:49,525 ?הם די חמודים, לא 301 00:21:49,609 --> 00:21:51,775 ,אני מפחד מנחשים ומתנינים 302 00:21:51,859 --> 00:21:53,233 .יותר משאני מפחד מאינדיאנים 303 00:22:09,609 --> 00:22:11,525 .מלפני יומיים, אולי יותר 304 00:22:11,609 --> 00:22:13,525 .המוקסינים כמעט בלויים לגמרי 305 00:22:14,442 --> 00:22:15,650 .זה ממשיך מסביב לנהר 306 00:22:15,734 --> 00:22:17,191 ,אני מניח שנסרוק את שני הצדדים 307 00:22:17,275 --> 00:22:18,442 .ונפגש בצד השני 308 00:22:18,817 --> 00:22:19,900 ,אם תראה עקבות חדשות 309 00:22:19,983 --> 00:22:21,150 .תשרוק כמו קיכלי 310 00:22:21,650 --> 00:22:23,275 .כמו קיכלי מטנסי 311 00:24:30,567 --> 00:24:31,734 ?איפה האחרים 312 00:24:32,275 --> 00:24:33,191 .לא באת לבד 313 00:24:33,275 --> 00:24:34,442 .באתי לבד 314 00:24:42,859 --> 00:24:44,859 !לוחמי הנחל! שמעו לי 315 00:24:49,066 --> 00:24:50,191 ,מישהו נוסף מכם 316 00:24:50,275 --> 00:24:51,734 ?חושב שלא שווה להקשיב לי 317 00:24:52,483 --> 00:24:54,275 .דבר, איש לבן 318 00:24:54,650 --> 00:24:55,983 ,ובכן, אני לא לוחם 319 00:24:56,066 --> 00:24:57,150 .אני מתיישב 320 00:24:57,233 --> 00:24:58,775 .אני עוסק בצייד, כמוכם 321 00:24:58,859 --> 00:24:59,941 ?בצייד 322 00:25:00,650 --> 00:25:02,108 .אתה צד אינדיאנים 323 00:25:02,191 --> 00:25:03,983 .רק מכיוון שפתחתם במלחמה 324 00:25:04,150 --> 00:25:05,983 .המנהיגים החכמים שלכם ויתרו 325 00:25:06,650 --> 00:25:08,650 .הם הבינו שאין טעם במלחמה 326 00:25:09,025 --> 00:25:10,400 .דיבור של לבנים 327 00:25:10,567 --> 00:25:13,358 ,אין טעם במלחמה .כי החיילים שלכם מתים 328 00:25:13,609 --> 00:25:15,442 ?כמה מהלוחמים שלכם מתו 329 00:25:15,983 --> 00:25:18,066 ?כמה נשים מתאבלות על בעליהן 330 00:25:18,525 --> 00:25:20,650 ?כמה ילדים נותרו בלי אבות 331 00:25:21,400 --> 00:25:22,983 .אתה מדבר כמו אישה 332 00:25:23,066 --> 00:25:24,941 .אני מדבר בהגיון, כפי שאתה יודע 333 00:25:25,609 --> 00:25:27,941 .אתה אמיץ, וכך גם לוחמיך 334 00:25:28,609 --> 00:25:30,483 ,אבל בסופו של דבר, כולם ימותו 335 00:25:30,567 --> 00:25:32,191 .כי אתה מנהיג רע 336 00:25:36,567 --> 00:25:38,650 ?כי הרגתי הרבה לבנים 337 00:25:38,859 --> 00:25:42,025 .כי אני תיכף אשרוף את החבר שלך 338 00:25:42,859 --> 00:25:44,275 ,לא, רד-סטיק 339 00:25:44,609 --> 00:25:46,191 ,כי כולכם תוכלו לשוב הביתה בשלום 340 00:25:46,275 --> 00:25:47,609 .אם רק תתנהג בהגיון 341 00:25:48,650 --> 00:25:49,775 ,אך מכיוון שאתה לא רוצה 342 00:25:50,941 --> 00:25:53,775 ,אני אצטרך לאתגר אותך .בהתאם לחוק האינדיאני 343 00:25:55,525 --> 00:25:57,900 ,החוק האינדיאני .לא פועל עבור הלבנים 344 00:25:57,983 --> 00:25:59,108 ?למה לא 345 00:25:59,317 --> 00:26:00,859 ,החוק של הלבנים יפעל עבורכם 346 00:26:00,941 --> 00:26:02,317 .אם תיתנו לנו הזדמנות 347 00:26:02,817 --> 00:26:04,150 ?מה אתה אומר, רד-סטיק 348 00:26:05,941 --> 00:26:07,066 .גרזנים 349 00:28:08,442 --> 00:28:10,483 .ובכן, זה עבד על הדוב 350 00:28:23,066 --> 00:28:25,025 ?אתה מוכן לדבר בהגיון, רד-סטיק 351 00:28:29,609 --> 00:28:30,650 .אני מקשיב 352 00:28:33,317 --> 00:28:35,317 ,הניחו את הנשק שלכם .ושחררו את חבר שלי 353 00:28:35,817 --> 00:28:37,400 .תצטרפו לשאר המנהיגים באמנה 354 00:28:37,859 --> 00:28:39,609 ואני מבטיח, שהשלטונות 355 00:28:39,692 --> 00:28:40,941 ,ייתנו לכם לחיות בשלום 356 00:28:41,025 --> 00:28:42,025 .באדמות שלכם 357 00:28:42,525 --> 00:28:43,900 .הבטחות לא עוזרות לי 358 00:28:44,358 --> 00:28:45,900 .השלטונות הלבנים משקרים 359 00:28:45,983 --> 00:28:47,817 .דייווי קרוקט, לא משקר 360 00:28:52,859 --> 00:28:53,900 .אני מבטיח לך 361 00:28:57,983 --> 00:28:59,358 ?למה לא הרגת אותי 362 00:28:59,483 --> 00:29:01,108 .בגלל חוק נוסף 363 00:29:01,609 --> 00:29:03,233 ...קשה לנו לעמוד בו 364 00:29:03,734 --> 00:29:06,025 .הוא טוב גם לאדומים וגם ללבנים 365 00:29:06,817 --> 00:29:08,275 ."אל תרצח" 366 00:29:59,567 --> 00:30:03,025 ,ובכן ,ביחס לתדירות בה אנו נפרדים זה מזו 367 00:30:03,108 --> 00:30:04,525 .זה לא נעשה קל יותר 368 00:30:04,734 --> 00:30:07,150 אני מקווה .שזו תהיה הפעם האחרונה, דייווי 369 00:30:07,400 --> 00:30:09,108 ,עכשיו, כשהמלחמה תמה 370 00:30:09,483 --> 00:30:10,941 ,נסה למצוא לנו חלקת אדמה 371 00:30:11,025 --> 00:30:12,817 .בה נוכל להתיישב 372 00:30:13,150 --> 00:30:14,483 .לזה אני שואף, פולי 373 00:30:14,859 --> 00:30:16,817 .אומרים שהאדמה החדשה היא גן עדן 374 00:30:17,066 --> 00:30:19,650 .אל תהרוג את כל הדובים לפני שנגיע 375 00:30:19,900 --> 00:30:21,817 .ובכן, הגיע זמן ללכת 376 00:30:24,983 --> 00:30:26,734 .שמרו על עצמיכם, ילדים 377 00:30:26,817 --> 00:30:28,191 ...יש לך עוד זמן 378 00:30:28,275 --> 00:30:29,609 .כן, כן 379 00:30:29,692 --> 00:30:31,525 .הם הולכים להתנשק עוד זמן 380 00:30:32,817 --> 00:30:34,692 .ילדים, שמרו על הבית בהיעדרי 381 00:30:40,108 --> 00:30:41,859 .שמור על עצמך, דייווי 382 00:30:43,734 --> 00:30:46,066 .גם אתה, ג'ורג'י ראסל 383 00:30:46,275 --> 00:30:47,317 ,אני מניחה שבשובך 384 00:30:47,400 --> 00:30:49,567 .יהיו לך עוד שירים על דייווי 385 00:30:50,150 --> 00:30:52,150 !אני מתחיל לחבר אחד עכשיו 386 00:31:31,817 --> 00:31:33,066 ?אתה רוצה להמשיך 387 00:31:33,442 --> 00:31:34,442 .לא 388 00:31:34,525 --> 00:31:36,525 .אני אוהב את המקום 389 00:31:46,108 --> 00:31:47,358 .חכה רגע, אדוני 390 00:31:48,358 --> 00:31:50,859 ?עם מי צריך לדבר, כדי לקנות אדמה 391 00:31:51,275 --> 00:31:52,191 !איתי 392 00:31:52,275 --> 00:31:53,233 .אבל תצטרכו לחכות 393 00:31:53,317 --> 00:31:54,859 .אני צריך לשפוט תחרות ירי 394 00:31:55,025 --> 00:31:56,108 ?תחרות ירי 395 00:31:56,859 --> 00:31:59,150 ?יש לך התנגדות לכך שנצטרף 396 00:31:59,233 --> 00:32:00,442 .אל תבזבזו את הכסף שלכם 397 00:32:00,775 --> 00:32:03,025 .אתם תירו נגד ביגפוט מייסון 398 00:32:03,275 --> 00:32:04,817 ?אתה חושב שנוכל להסתכן בדולר 399 00:32:06,317 --> 00:32:07,941 .נשמע שהם התחילו בלעדיך 400 00:32:16,483 --> 00:32:18,400 .היית צריך לחכות לי, ביגפוט 401 00:32:18,483 --> 00:32:19,983 .לא היית כאן 402 00:32:27,859 --> 00:32:29,650 !במרכז החריץ, ביגפוט 403 00:32:31,775 --> 00:32:33,066 .ובכן, זה הסבב האחרון 404 00:32:33,150 --> 00:32:34,066 .הפרה שלי 405 00:32:34,150 --> 00:32:35,108 !חכה רגע 406 00:32:35,191 --> 00:32:36,358 !הם לא שופטים אובייקטיביים 407 00:32:36,442 --> 00:32:37,734 .אלה חברים שלך 408 00:32:38,025 --> 00:32:40,108 .אני לא שומע שמישהו מהמפסידים מתלונן 409 00:32:40,859 --> 00:32:44,859 ,היי ?כמה אתה חושב שהפרה שזכית בה שווה 410 00:32:45,609 --> 00:32:47,941 ?‏15 דולר במזומן. למה 411 00:32:48,233 --> 00:32:49,941 ,מעולם לא הייתי בתחרות ירי 412 00:32:50,025 --> 00:32:51,567 .בלי להשתתף בסבב אחד לפחות 413 00:32:51,859 --> 00:32:53,275 .קדימה. סבב אחד 414 00:32:53,358 --> 00:32:55,233 .היי, ברונו, תטען את הרובה השני שלי 415 00:32:55,317 --> 00:32:56,692 .ותכניס שני אצבעונים נוספים 416 00:32:58,859 --> 00:33:00,066 ,שמור על אלה 417 00:33:00,150 --> 00:33:01,609 .והפעם, אתה תקפיד לשפוט 418 00:33:08,442 --> 00:33:11,025 .זה רובה מאוד מפואר, ביחס לאיזור הזה 419 00:33:11,442 --> 00:33:12,817 ?כן, נכון 420 00:33:25,483 --> 00:33:27,400 .ביגפוט פגע בול במרכז 421 00:33:37,775 --> 00:33:40,025 !גם זה בול במרכז 422 00:33:40,108 --> 00:33:42,233 .תצטרכו לעשות עוד סבב 423 00:33:42,442 --> 00:33:44,191 .היה לך מזל 424 00:33:52,734 --> 00:33:55,525 !במרחק אצבע מהחריץ 425 00:33:55,859 --> 00:33:57,983 .מוטב שלא תבזבז את אבק השריפה שלך 426 00:34:11,233 --> 00:34:13,150 !אפילו לא התקרבת לנייר 427 00:34:14,400 --> 00:34:16,650 !זה יוציא לך את המיץ 428 00:34:18,066 --> 00:34:19,941 ...פחדתי שירית מהר מדי 429 00:34:20,025 --> 00:34:21,066 .בוא נסתכל 430 00:34:26,775 --> 00:34:29,233 !הוא אפילו לא פגע בלוח 431 00:34:29,317 --> 00:34:30,859 .אני כלל לא בטוח 432 00:34:36,609 --> 00:34:38,108 !תראו 433 00:34:38,275 --> 00:34:40,483 .כדור אחד, ישר מעל השני 434 00:34:41,941 --> 00:34:44,859 !זו רמת ירי שתגרום לחיות לברוח 435 00:34:46,150 --> 00:34:47,275 .בואו 436 00:34:51,025 --> 00:34:52,066 .הנה 437 00:34:53,317 --> 00:34:54,859 ,אתם המתיישבים הראשונים 438 00:34:54,941 --> 00:34:55,900 .באיזור הזה 439 00:34:55,983 --> 00:34:57,442 ,השכן הכי קרוב הוא משבט צ'ירוקי 440 00:34:57,525 --> 00:34:59,025 .שמו, צ'ארלי שתי-חולצות 441 00:34:59,567 --> 00:35:00,859 .אנשים נחמדים מאוד 442 00:35:02,567 --> 00:35:04,150 .תודה לך, אדון ראסל 443 00:35:10,108 --> 00:35:11,567 ...דייווי קרו 444 00:35:12,025 --> 00:35:13,650 ?אתה דייווי קרוקט 445 00:35:14,275 --> 00:35:15,317 .אכן, כן 446 00:35:15,567 --> 00:35:17,066 .דייווי קרוקט 447 00:35:17,692 --> 00:35:20,983 .אין פלא שניצחת את ביגפוט 448 00:35:21,692 --> 00:35:23,609 ?הוא לא נראה מרוצה, אה 449 00:35:23,817 --> 00:35:27,025 .כן, הוא לא רגיל להפסיד 450 00:35:27,275 --> 00:35:29,775 .הוא הצליח להפחיד כאן את כולם 451 00:35:29,859 --> 00:35:31,108 .שמנו לב 452 00:35:31,317 --> 00:35:32,734 אתם יודעים, בהתחלה הייתה לנו 453 00:35:32,817 --> 00:35:34,567 .חברה מאוד טובה כאן 454 00:35:34,650 --> 00:35:36,859 .לפני שהוא והשרצים שלו עברו הנה 455 00:35:37,025 --> 00:35:38,358 ?מה הם עושים כאן 456 00:35:38,525 --> 00:35:40,275 .איש לא מעיז לדבר על זה 457 00:35:40,692 --> 00:35:42,650 ,הם מבריחים אינדיאנים מאדמותיהם 458 00:35:42,734 --> 00:35:44,859 .ומוכרים אותן למתיישבים חדשים 459 00:35:45,275 --> 00:35:46,859 השלטונות, מבטיחים לאינדיאנים 460 00:35:46,941 --> 00:35:48,108 .את אדמותיהן, באמנה 461 00:35:48,567 --> 00:35:50,567 .לביגפוט לא אכפת מאמנות 462 00:35:50,650 --> 00:35:52,317 ?למה איש לא עוצר אותו 463 00:35:52,400 --> 00:35:54,567 .נציג בית המשפט המקומי, ניסה 464 00:35:55,066 --> 00:35:56,817 .הלך אליו ונתן לו צו 465 00:35:57,066 --> 00:35:58,358 ...הוא מעולם לא חזר 466 00:35:58,442 --> 00:36:00,941 .היה לו את הרובה הכי יפה שראינו 467 00:36:01,692 --> 00:36:03,275 ...איש לא יודע מה קרה לו 468 00:36:03,692 --> 00:36:05,442 .אבל אנחנו יודעים איפה הרובה שלו 469 00:36:05,525 --> 00:36:09,275 ,כן. ביגפוט ירה בו היום .בתחרות נגד דייווי 470 00:36:09,442 --> 00:36:10,609 .נכון 471 00:36:10,692 --> 00:36:13,317 ,קרוקט, אתה האיש היחיד שאני מכיר 472 00:36:13,400 --> 00:36:14,775 .שיכול לעמוד מולו 473 00:36:15,066 --> 00:36:17,358 ?אתה מוכן להיות נציג בית המשפט שלנו 474 00:36:17,859 --> 00:36:19,859 ?מה אצטרך לעשות 475 00:36:19,983 --> 00:36:21,941 .להשליט כאן חוק וסדר 476 00:36:22,442 --> 00:36:23,983 ,ובכן, אני לא מתרץ 477 00:36:24,108 --> 00:36:25,734 .אבל אני מאוד עסוק כרגע 478 00:36:25,941 --> 00:36:27,275 ,אנחנו צריכים לסיים את הבקתה 479 00:36:27,358 --> 00:36:28,567 .כדי שמשפחתי תוכל להצטרף 480 00:36:28,775 --> 00:36:30,483 ,זה לא מקום ראוי למשפחות 481 00:36:30,567 --> 00:36:32,191 .כל עוד השרצים האלה חופשיים 482 00:36:32,358 --> 00:36:33,358 ?מה אתה אומר 483 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 .ובכן, אני צריך לחשוב על זה 484 00:36:41,775 --> 00:36:43,609 .אני מיובש יותר מצימוק 485 00:36:44,275 --> 00:36:45,983 .כן, תביא לי גם מים 486 00:37:18,692 --> 00:37:19,692 .שקט 487 00:37:44,775 --> 00:37:47,817 ?זה מה שהבהיל אותך 488 00:37:50,859 --> 00:37:52,317 !הייתי בטוח שראיתי גבר 489 00:37:52,692 --> 00:37:54,900 .איש לא יפגע בכם. אתם יכולים לצאת 490 00:37:59,983 --> 00:38:01,066 !צא משם 491 00:38:04,941 --> 00:38:05,941 ?מי אתה 492 00:38:06,066 --> 00:38:07,483 .צ'ארלי שתי-חולצות 493 00:38:08,150 --> 00:38:09,483 !אתה השכן שלנו 494 00:38:10,567 --> 00:38:11,775 ?מה קרה לך 495 00:38:12,025 --> 00:38:14,066 ,שלושה גברים לבנים באו לחווה שלי 496 00:38:14,191 --> 00:38:16,025 .ואמרו לי להסתלק 497 00:38:16,442 --> 00:38:17,983 .אמרתי, שזו האדמה שלי 498 00:38:18,191 --> 00:38:20,317 .הם אמרו, שלאינדיאנים אין אדמה 499 00:38:20,734 --> 00:38:21,983 ,הראיתי להם נייר 500 00:38:22,066 --> 00:38:23,859 .לפיו, זוהי אדמת צ'ירוקי 501 00:38:24,066 --> 00:38:25,525 .הם קרעו את הנייר 502 00:38:25,609 --> 00:38:27,442 .אז נלחמתי בהם 503 00:38:35,734 --> 00:38:37,275 אני חושב שאני אקבל על עצמי 504 00:38:37,358 --> 00:38:39,066 .את תפקיד נציג בית המשפט, ברגע זה 505 00:38:48,775 --> 00:38:49,941 .היי, ביגפוט 506 00:38:54,442 --> 00:38:55,734 ?אתם מחפשים מישהו 507 00:38:55,817 --> 00:38:59,442 .כן. את האיש שהבריח את חברי מאדמתו 508 00:39:06,609 --> 00:39:07,900 .אני יודע מי אתה 509 00:39:07,983 --> 00:39:10,191 ?ממתי דייווי קרוקט חבר של אינדיאנים 510 00:39:10,275 --> 00:39:12,191 .תמיד הייתי חבר של שבט צ'ירוקי 511 00:39:12,400 --> 00:39:13,941 ,ואין לי דבר נגד האחרים 512 00:39:14,025 --> 00:39:15,442 .מאז שחתמנו על הסכם שלום 513 00:39:15,650 --> 00:39:17,108 .האדמה הזאת טובה מדי לאינדיאנים 514 00:39:17,191 --> 00:39:18,483 .אני לוקח אותה 515 00:39:18,650 --> 00:39:19,650 .לא, אתה לא 516 00:39:19,734 --> 00:39:21,066 .לאינדיאנים יש זכויות 517 00:39:21,400 --> 00:39:23,066 .הם אנשים, כמוני וכמוך 518 00:39:23,275 --> 00:39:24,734 תצטרך להתווכח הרבה מאוד 519 00:39:24,817 --> 00:39:25,900 .כדי לשכנע אותי בזה 520 00:39:26,483 --> 00:39:27,859 .לשם כך באמתי 521 00:39:28,317 --> 00:39:30,483 .אכלתי אנשים חזקים ממך לארוחת בוקר 522 00:39:31,734 --> 00:39:33,066 ?איך אתה רוצה שזה ילך, ביגפוט 523 00:39:33,150 --> 00:39:34,650 .קשוח 524 00:39:34,775 --> 00:39:36,025 .בלי מעצורים 525 00:40:01,983 --> 00:40:03,900 .עכשיו ניצחת אותו, ביגפוט 526 00:41:01,734 --> 00:41:03,525 !מה שהוא אמר 527 00:41:04,941 --> 00:41:06,400 !תכסח אותו, דייווי 528 00:41:20,442 --> 00:41:21,525 .קח אותם, צ'ארלי 529 00:41:24,108 --> 00:41:25,108 .בואו 530 00:41:26,900 --> 00:41:27,941 .קום 531 00:41:28,859 --> 00:41:30,150 !אמרתי לך לקום 532 00:41:36,983 --> 00:41:38,191 .תודה לך, צ'ארלי 533 00:41:38,275 --> 00:41:39,567 !קדימה, לכו 534 00:41:41,108 --> 00:41:42,734 ?מה תעשה לנו 535 00:41:42,817 --> 00:41:45,609 .אני? שום דבר. אבל אתם תעמדו לדין 536 00:41:45,692 --> 00:41:47,609 .יש לכם הרבה על מה לתת דין וחשבון 537 00:41:48,025 --> 00:41:49,150 !עכשיו, לכו 538 00:42:04,275 --> 00:42:05,941 !דייווי קרוקט 539 00:42:06,525 --> 00:42:07,442 !אהלן 540 00:42:07,525 --> 00:42:08,567 !אהלן 541 00:42:09,692 --> 00:42:10,734 .שלום, אדון ראסל 542 00:42:10,817 --> 00:42:12,317 !נראה שאתם עושים מסיבה 543 00:42:12,400 --> 00:42:13,358 !נכון מאוד 544 00:42:13,442 --> 00:42:15,025 ,מכיוון שדייווי שומר על החוק 545 00:42:15,108 --> 00:42:16,525 .אנחנו סוף סוף יכולים להינות 546 00:42:16,609 --> 00:42:18,025 .מבלי שהנאה תהפוך לקטטה 547 00:42:18,108 --> 00:42:19,066 ,אני אחליף את הסחורה 548 00:42:19,150 --> 00:42:20,233 .ואפגוש אותך ברחבה 549 00:42:20,525 --> 00:42:22,108 !תמצא לי בחורה יפה 550 00:42:22,525 --> 00:42:24,025 ,לפני שתלך לרקוד 551 00:42:24,108 --> 00:42:25,775 .יש לי חדשות בשבילך 552 00:42:25,941 --> 00:42:26,983 ,בוא אליי 553 00:42:27,066 --> 00:42:28,108 .ואספר לך 554 00:42:28,692 --> 00:42:30,483 ,אנחנו מאוד גאים 555 00:42:30,567 --> 00:42:32,483 .בעבודה שאתה עושה עבורינו, דייווי 556 00:42:33,066 --> 00:42:35,317 ,מאז שגרשת את ביגפוט וחבריו 557 00:42:35,400 --> 00:42:37,692 .מגיעים הנה מתיישבים טובים ומכובדים 558 00:42:38,233 --> 00:42:39,400 ,יש כל כך הרבה מאיתנו כאן 559 00:42:39,483 --> 00:42:41,692 .ואנחנו הולכים לקבל ייצוג בנאשוויל 560 00:42:41,941 --> 00:42:43,400 .על זה רציתי שנדבר 561 00:42:44,108 --> 00:42:45,567 ,הייתה פגישה אתמול בלילה 562 00:42:45,650 --> 00:42:48,233 .כדי לבחור מתמודד לתפקיד 563 00:42:49,025 --> 00:42:50,817 .אתה ניצחת, ברוב קולות 564 00:42:55,108 --> 00:42:56,859 ,זה כבוד גדול עבורי 565 00:42:56,941 --> 00:42:59,317 .אבל אני לא פוליטיקאי 566 00:42:59,609 --> 00:43:01,775 .בחרתם באיש הלא נכון 567 00:43:01,983 --> 00:43:03,692 .עדיף שתמצאו מישהו מתאים יותר 568 00:43:04,400 --> 00:43:06,191 ?כמו עמוס תורפ 569 00:43:06,650 --> 00:43:08,983 ?עורך הדין, שניסה לזכות את ביגפוט 570 00:43:09,859 --> 00:43:10,983 !לא הייתם בחורים בו 571 00:43:11,066 --> 00:43:13,358 .אני לא, אבל האופוזיציה כן 572 00:43:13,442 --> 00:43:14,983 ,ויש לתורפ הרבה כסף 573 00:43:15,066 --> 00:43:16,233 .להוציא על קמפיין הבחירות 574 00:43:16,317 --> 00:43:18,483 .כסף שהרוויח, מהאדמות שגנב 575 00:43:18,567 --> 00:43:20,275 ,אנחנו חושבים שאתה האיש היחיד 576 00:43:20,358 --> 00:43:21,859 .שיש לו סיכוי מולו 577 00:43:22,108 --> 00:43:23,317 ?אתה מוכן לרוץ נגדו 578 00:43:25,191 --> 00:43:26,442 ,כשאתה אומר את זה ככה 579 00:43:26,983 --> 00:43:28,317 .אין לי הרבה בחירה בעניין 580 00:43:45,025 --> 00:43:46,317 .יש לי מכתב בשבילך 581 00:43:48,525 --> 00:43:49,734 .תיכף אשוב 582 00:43:49,817 --> 00:43:50,941 !תחליפו ידיים 583 00:43:55,233 --> 00:43:57,066 .זה רק מלפני חודש 584 00:44:06,275 --> 00:44:07,609 .זה לא הכתב של פולי 585 00:44:12,442 --> 00:44:13,775 .זה כתב מרושל מאוד 586 00:44:13,859 --> 00:44:15,191 .תראה אם אתה מבין מה כתוב 587 00:44:17,567 --> 00:44:19,358 .מגיסתך, אשתו של ג'ון 588 00:44:19,442 --> 00:44:20,817 ?על מה יש לה לכתוב לי 589 00:44:21,692 --> 00:44:24,066 דייווי היקר, אני כותבת לך" 590 00:44:24,150 --> 00:44:26,066 .כדי לבשר בשורות רעות 591 00:44:27,692 --> 00:44:29,400 ...אישתך האהובה, פולי, נעשתה 592 00:44:38,191 --> 00:44:39,900 ,נעשתה חולה מאוד 593 00:44:39,983 --> 00:44:42,609 .ונלקחה מאיתנו 594 00:44:43,358 --> 00:44:44,859 .הסוף היה שליו 595 00:44:45,817 --> 00:44:48,692 .קברנו אותה ליד הבקתה שלכם 596 00:44:49,275 --> 00:44:50,650 ,אל תדאג לבנים 597 00:44:50,734 --> 00:44:53,233 .הם גרים אצלינו, ומסתדרים בסדר גמור 598 00:44:54,191 --> 00:44:55,567 ,ילדים צריכים אימא 599 00:44:55,650 --> 00:44:57,609 .ואני כבר מרגישה שהם שלי 600 00:44:59,150 --> 00:45:01,358 ,אנו יודעים ,שאתה חווה את האובדן הגדול ביותר 601 00:45:01,442 --> 00:45:03,025 .שאיש יכול לשאת 602 00:45:03,525 --> 00:45:05,442 .ברוך דיין האמת 603 00:45:06,233 --> 00:45:07,692 ".שלך, גיסתך האוהבת 604 00:45:11,066 --> 00:45:13,150 הלוואי שהיה משהו ...שהייתי יכול לומר, דייווי 605 00:45:14,233 --> 00:45:15,525 ?יש משהו שאפשר לעשות 606 00:45:17,066 --> 00:45:18,817 .תן לי רגע לעצמי 607 00:45:59,900 --> 00:46:01,233 .ובכן, על החיים ועל המוות 608 00:46:03,150 --> 00:46:04,358 ,היריב המכובד שלי 609 00:46:04,442 --> 00:46:06,483 .יודע שאין לי ניסיון בנאומים מול קהל 610 00:46:07,609 --> 00:46:08,567 ,מאוד אדיב מצדו 611 00:46:08,650 --> 00:46:09,734 .לתת לי לנאום ראשון 612 00:46:09,817 --> 00:46:11,817 .כדי שיוכל להפוך כל מילה שלי לשקר 613 00:46:13,108 --> 00:46:16,275 ,האמת היא .שאני לא יודע דבר על פוליטיקה 614 00:46:16,483 --> 00:46:17,817 .אשאיר את התחום הזה ליריבי 615 00:46:18,609 --> 00:46:20,859 ,אבל אני מכיר את היערות .ואת האנשים שחיים בהם 616 00:46:21,442 --> 00:46:23,025 ,ואם תשלחו אותי לנאשוויל 617 00:46:23,233 --> 00:46:25,066 .אייצג אתכם ביושר, כמיטב יכולתי 618 00:46:25,150 --> 00:46:26,859 !כפיים לדייווי 619 00:46:29,442 --> 00:46:30,900 .אני חושב שזה כל מה שיש לי לומר 620 00:46:31,567 --> 00:46:33,525 ,אם הנאום שלי נראה לכם קצר 621 00:46:34,859 --> 00:46:36,191 ,נראה שהנאום של יריבי 622 00:46:36,275 --> 00:46:37,483 .הולך לכפר על כך 623 00:46:38,734 --> 00:46:40,859 אם הנאום שלו ,יהיה משעמם כמו שאני צופה 624 00:46:41,108 --> 00:46:42,483 ,אולי מוטב שנלך לטברנה 625 00:46:42,567 --> 00:46:44,191 .ונשתה משהו 626 00:46:44,317 --> 00:46:46,317 .כן! קדימה, חברים 627 00:46:46,400 --> 00:46:47,358 .בואו אחריי 628 00:46:47,442 --> 00:46:49,525 ,מכובדיי, המצביעים במדינת טנסי 629 00:46:49,650 --> 00:46:51,983 ,אני מודע לאחריות האיתנה 630 00:46:52,066 --> 00:46:53,525 ...שאתם הולכים להעניק לי 631 00:47:08,775 --> 00:47:09,692 ?כן, אדוני 632 00:47:09,775 --> 00:47:11,025 ?האל"ם קרוקט בבית 633 00:47:11,108 --> 00:47:12,983 .לא, אדוני. אבל הוא אמור לשוב בקרוב 634 00:47:13,066 --> 00:47:14,983 .אני טוביאס נורטון, חבר ותיק שלו 635 00:47:15,066 --> 00:47:16,734 .האל"ם, שירת תחתיי במלחמה באינדיאנים 636 00:47:16,817 --> 00:47:18,191 ובכן, האם תרצה לחכות לו 637 00:47:18,275 --> 00:47:19,817 ?בחדרו, אדוני .תודה לך- 638 00:47:26,859 --> 00:47:28,400 ?אתה זוכר אותי, נכון 639 00:47:29,525 --> 00:47:31,066 .אז אתה טוביאס נורטון 640 00:47:32,150 --> 00:47:33,983 .לא ידעתי את שימך הפרטי, אדוני הרס"ן 641 00:47:34,400 --> 00:47:35,900 .אין צורך בדרגות יותר, דייווי 642 00:47:35,983 --> 00:47:37,734 .פרשתי מהצבא לפני שלוש שנים 643 00:47:37,817 --> 00:47:39,525 .'בימינו, אני פשוט 'אדון נורטון 644 00:47:39,609 --> 00:47:41,108 ?שב. במה אוכל לעזור 645 00:47:41,191 --> 00:47:42,317 .זה ביקור חברי 646 00:47:42,400 --> 00:47:44,358 .כבר זמן שאני מתכוון לבקר אותך 647 00:47:45,025 --> 00:47:46,400 ...הלוואי שהיה לי מה להציע לך 648 00:47:46,483 --> 00:47:47,442 .לא, תודה 649 00:47:47,567 --> 00:47:49,358 אני לא שותה .לפני רדת החמה, אדוני האל"ם 650 00:47:49,525 --> 00:47:50,983 .לא מגיעה לי דרגת האל"ם 651 00:47:51,066 --> 00:47:53,025 .קיבלתי אותה בכוח מיליציה 652 00:47:56,275 --> 00:47:58,442 דייווי, אנחנו עוקבים אחרי הקרירה שלך 653 00:47:58,525 --> 00:48:00,650 .ברשות המחוקק, בעניין רב 654 00:48:00,983 --> 00:48:02,066 ?"מה הם "אנחנו 655 00:48:02,275 --> 00:48:03,817 .הגנרל ג'קסון ואני 656 00:48:04,191 --> 00:48:05,442 ,כפי שאת וודאי יודע 657 00:48:05,525 --> 00:48:06,609 ,אני יוצאים למאבק פוליטי 658 00:48:06,692 --> 00:48:07,775 .מול הממשלה הנוכחית 659 00:48:08,859 --> 00:48:10,483 ,אנחנו הולכים להפוך את אנדרו ג'קסון 660 00:48:10,567 --> 00:48:12,775 .לנשיא הבא של ארה"ב 661 00:48:13,191 --> 00:48:15,150 ,זה מעניין. אני קיבלתי את הרושם 662 00:48:15,233 --> 00:48:17,275 .שהוא מסתדר יפה מאוד בכוחות עצמו 663 00:48:17,567 --> 00:48:19,483 .ובכן, כולם צריכים עזרה 664 00:48:19,567 --> 00:48:21,567 ,אני מנהל את הקמפיין שלו 665 00:48:21,650 --> 00:48:22,859 .באופן לא רשמי, כמובן 666 00:48:24,483 --> 00:48:26,233 ?דייווי, היית פעם בביתו של הגנרל 667 00:48:26,317 --> 00:48:27,900 .לא, אבל שמעתי הרבה על המקום 668 00:48:28,150 --> 00:48:30,066 ?תרצה לקבל הזמנה 669 00:48:30,191 --> 00:48:32,400 .אני בטוח שהגנרל ישמח לראות אותך 670 00:48:34,525 --> 00:48:36,066 .אני אשמח מאוד 671 00:48:46,066 --> 00:48:47,233 .שלום, אדוני הגנרל 672 00:48:47,775 --> 00:48:49,025 !ברוך הבא, קרוקט 673 00:48:50,150 --> 00:48:51,150 .היכנס 674 00:48:51,358 --> 00:48:53,525 .אני תיכף ארד. אנעל קודם מגפיים 675 00:48:53,734 --> 00:48:54,775 .אין צורך למהר 676 00:49:02,275 --> 00:49:03,941 .צהריים טובים, אדון קרוקט 677 00:49:08,775 --> 00:49:10,275 ?אפשר לקחת את הכובע שלך, אדוני 678 00:49:13,775 --> 00:49:15,859 .אני שמח שבאת, קרוקט 679 00:49:17,317 --> 00:49:20,025 .עבר זמן רב מאז שהתראנו 680 00:49:20,442 --> 00:49:21,775 .לא השתנית הרבה, אדוני 681 00:49:21,859 --> 00:49:23,650 .אבל אתה פחות מאיים, בלי המדים 682 00:49:23,734 --> 00:49:25,900 ,ואתה פחות ספורטיבי .בלי בגדי העור שלך 683 00:49:25,983 --> 00:49:27,108 .היכנס 684 00:49:30,025 --> 00:49:33,108 .כן, הכול מיובא 685 00:49:36,108 --> 00:49:37,233 .מלבד זה 686 00:49:39,150 --> 00:49:40,817 .שמרתי אותו לחברים ותיקים 687 00:49:42,150 --> 00:49:43,400 ,אי אפשר לשמור את זה בבקבוק 688 00:49:43,483 --> 00:49:44,609 .זה הורס את התחתית 689 00:49:49,150 --> 00:49:50,317 .לבריאותך הטובה, קרוקט 690 00:49:56,400 --> 00:49:58,317 ,הנה דבר נוסף שאני מחביא 691 00:50:00,066 --> 00:50:02,650 הרפתקאותיו" ."של דייווי קרוקט, בהרי הרוקי 692 00:50:02,859 --> 00:50:03,775 מעולם לא הייתי מערבה 693 00:50:03,859 --> 00:50:04,983 .לנהר המיסיסיפי 694 00:50:05,150 --> 00:50:06,609 .תראה לי את זה .בטח- 695 00:50:07,775 --> 00:50:10,317 .למישהו יש דמיון מאוד מפותח 696 00:50:12,275 --> 00:50:14,483 כפי שמסופר" ."על ידי חברו, ג'י. אי. ראסל 697 00:50:14,775 --> 00:50:16,066 ?ג'ורג'י ראסל 698 00:50:16,775 --> 00:50:17,859 ...הייתי צריך לדעת 699 00:50:17,941 --> 00:50:19,358 .הם הופכים אותך למפורסם 700 00:50:19,650 --> 00:50:21,442 מלבדי, אתה האדם הכי מוכר 701 00:50:21,525 --> 00:50:22,650 .בטנסי 702 00:50:22,983 --> 00:50:25,150 .אין פלא שאנשים מצביעים עליי ברחוב 703 00:50:25,275 --> 00:50:27,150 .זה לא רק בגלל הסיפורים האלה 704 00:50:27,692 --> 00:50:29,025 אתה נעשית מוכר, בזכות עבודתך 705 00:50:29,108 --> 00:50:30,233 .בפוליטיקה המקומית 706 00:50:30,317 --> 00:50:31,442 סבון נוזלי, שימושי רק 707 00:50:31,525 --> 00:50:32,859 .בשטיפת ידיים מלוכלכות, אדוני 708 00:50:32,941 --> 00:50:34,108 .זו עובדה 709 00:50:34,692 --> 00:50:35,859 ,עכשיו, תקשיב לי 710 00:50:36,191 --> 00:50:37,525 .אני הולך לרוץ לנשיאות 711 00:50:38,066 --> 00:50:39,650 ,אויביי ינסו לקרקף אותי 712 00:50:39,734 --> 00:50:40,650 .אם אגיע לוושינגטון 713 00:50:40,734 --> 00:50:42,108 .אבל אני מתכוון להקדים אותם 714 00:50:42,358 --> 00:50:44,150 .אם אצליח לגייס עזרה מהאנשים הנכונים 715 00:50:44,567 --> 00:50:47,567 .קרוקט, אני רוצה שתרוץ לקונגרס 716 00:50:47,817 --> 00:50:48,859 ?לקונגרס 717 00:50:49,483 --> 00:50:50,734 אדוני הגנרל, אתה בטוח שלא 718 00:50:50,817 --> 00:50:51,983 ?נפלת על הראש 719 00:50:52,066 --> 00:50:53,108 .אני רציני 720 00:50:53,525 --> 00:50:56,483 אני רוצה איתי .אנשים שאני יכול לסמוך עליהם 721 00:50:56,650 --> 00:50:58,650 .אנשים שיכולים לעזור לי לגייס תמיכה 722 00:51:00,191 --> 00:51:01,692 ,אם אעשה כפי שביקשת 723 00:51:01,859 --> 00:51:03,025 ,ואבחר 724 00:51:03,692 --> 00:51:05,275 .אני לא אפעל לפי רצונך, אדוני 725 00:51:05,358 --> 00:51:07,233 .אפעל על פי רצון העם, שהצביע לי 726 00:51:09,734 --> 00:51:10,650 ,זו בדיוק התשובה 727 00:51:10,734 --> 00:51:11,941 .שקיוויתי לקבל ממך 728 00:51:39,734 --> 00:51:40,734 .בוקר טוב 729 00:51:42,233 --> 00:51:43,275 .בוקר טוב 730 00:51:45,358 --> 00:51:46,442 .רק רגע, כבודך 731 00:51:47,275 --> 00:51:48,275 !אהלן, דייווי 732 00:51:48,817 --> 00:51:49,941 !חברי היקר 733 00:51:50,025 --> 00:51:51,442 .תהיתי מתי תבוא 734 00:51:51,525 --> 00:51:52,609 !לוחם דובים, יקר 735 00:51:52,692 --> 00:51:53,775 ?מה שלומך 736 00:51:53,859 --> 00:51:56,442 ,התמודדתי כששרת עליי שקרים 737 00:51:56,525 --> 00:51:58,650 .אבל להדפיס אותם, זה כבר מוגזם 738 00:51:58,734 --> 00:52:00,025 ?הם עזרו לך להגיע הנה, לא 739 00:52:00,108 --> 00:52:01,734 .כן, ועכשיו אני צריך לעמוד בציפיות 740 00:52:01,859 --> 00:52:02,859 האם אני יכול להיכנס לשם 741 00:52:02,941 --> 00:52:04,567 ?בעודי לבוש כמו יתר חברי הקונגרס 742 00:52:04,650 --> 00:52:07,483 ,לא. אני צריך להיכנס לשם .כשאני לבוש כמו מלך הגבול הפרוע 743 00:52:07,567 --> 00:52:08,567 .הודות לך ,דייווי- 744 00:52:08,650 --> 00:52:09,734 .זה ממש כפוי טובה 745 00:52:09,817 --> 00:52:11,650 ,באתי כל הדרך, מנהר אוביון 746 00:52:11,734 --> 00:52:13,358 .רק כדי לאחל לך הצלחה בנאומך הראשון 747 00:52:13,442 --> 00:52:15,191 .ובכן, דאג להיכנס לאולם 748 00:52:15,275 --> 00:52:17,025 ...אתה תשמע חתיכת נאום 749 00:52:25,859 --> 00:52:28,483 ,לפני שנתחיל בסדר היום 750 00:52:28,650 --> 00:52:30,191 ניתן את זכות הדיבור 751 00:52:30,275 --> 00:52:32,233 .לנציג החדש מטנסי 752 00:52:32,525 --> 00:52:34,442 .דייווי קרוקט, המכובד 753 00:52:38,191 --> 00:52:40,650 ,אדוני יושב הראש, רבותיי 754 00:52:41,358 --> 00:52:43,525 ,נאמר לי 755 00:52:43,650 --> 00:52:45,483 ,שכל חבר חדש בקונגרס 756 00:52:45,567 --> 00:52:46,983 .צריך לשאת נאום היכרות 757 00:52:47,525 --> 00:52:48,859 ...ובכן, על החיים ועל המוות 758 00:52:50,817 --> 00:52:51,983 .אני דייוויד קרוקט 759 00:52:52,233 --> 00:52:53,567 .הגעתי היישר מהיערות 760 00:52:53,983 --> 00:52:55,900 ,אני חצי סוס, חצי תנין 761 00:52:55,983 --> 00:52:57,734 .עם נגיעות של צב 762 00:52:59,525 --> 00:53:01,775 ,יש לי את הסוס המהיר ביותר ,ואת האחות הכי יפה 763 00:53:01,859 --> 00:53:04,191 ,את הנשק הכי מוצלח .ואת הכלב הכי מכוער, בטנסי 764 00:53:06,900 --> 00:53:09,150 ,אבי יכול ללקק כל איש בקנטקי 765 00:53:09,442 --> 00:53:10,609 .ואני יכול ללקק את אבי 766 00:53:12,442 --> 00:53:14,275 ,אני יכול לחבק דובים 767 00:53:14,358 --> 00:53:16,650 ,ולטרוף כל איש .שמתנגד לאנדרו ג'קסון 768 00:53:18,734 --> 00:53:21,066 ,יש חברי קונגרס שמתגאים 769 00:53:21,150 --> 00:53:22,400 .בלומר הרבה על כלום 770 00:53:22,483 --> 00:53:24,150 .כפי שאני עושה, כעת 771 00:53:24,775 --> 00:53:26,317 .אחרים, לא עובדים בעד שכרם 772 00:53:26,400 --> 00:53:28,191 .ורק יושבים ומקשיבים לנאמר סביבם 773 00:53:28,859 --> 00:53:30,191 ,אני מבקש שתירו בי 774 00:53:30,275 --> 00:53:31,525 .אם כל מה שאעשה זה להקשיב 775 00:53:31,817 --> 00:53:33,692 ,ובפעם הבאה שאדבר כאן 776 00:53:33,859 --> 00:53:35,983 .יהיה לי מה לומר, ולמילותיי יהיה ערך 777 00:53:46,567 --> 00:53:48,650 .נראה שהתמקמת כאן, אדוני הגנרל 778 00:53:49,150 --> 00:53:50,983 ?אתה בונה ערווה לסוסי המירוץ שלך 779 00:53:51,066 --> 00:53:52,275 ,אדם חייב שתהיה לו דרך כלשהי 780 00:53:52,358 --> 00:53:53,692 .להסיח את דעתו מצרותיו 781 00:53:53,817 --> 00:53:55,692 ,העבודה הזו ,קשה כפליים ממלחמה באינדיאנים 782 00:53:55,775 --> 00:53:56,900 .והיא הרבה פחות מהנה 783 00:53:57,483 --> 00:53:58,650 .אני מבין 784 00:53:58,817 --> 00:54:00,358 נראה שיותר ענייני מדינה מתנהלים 785 00:54:00,442 --> 00:54:01,900 ,בנשפים ובמסיבות 786 00:54:01,983 --> 00:54:03,233 .מאשר בקונגרס עצמו 787 00:54:03,483 --> 00:54:05,650 .עושים את מה שיכולים, היכן שיכולים 788 00:54:05,734 --> 00:54:07,275 .כפי שאתה כבר אמור לדעת 789 00:54:07,358 --> 00:54:08,483 מה שחשוב, זה להשאיר 790 00:54:08,650 --> 00:54:10,525 .אנשים כמוך לצידי 791 00:54:11,567 --> 00:54:13,692 .אתה מקשה עליי לפעמים, אדוני הנשיא 792 00:54:14,191 --> 00:54:16,191 .אתה מועד לטעות, כמו כולם 793 00:54:16,275 --> 00:54:17,734 .למעשה, כבר טעית 794 00:54:18,317 --> 00:54:21,066 ,דייווי .הנשיא לא יכול לחשוב רק על קבוצה אחת 795 00:54:21,358 --> 00:54:22,567 .אנחנו גדלים מהר מדי 796 00:54:22,817 --> 00:54:24,817 .אנחנו מונים כמעט 13 מיליון 797 00:54:24,900 --> 00:54:26,150 .אנחנו דחוסים כאן 798 00:54:26,567 --> 00:54:27,983 .אנו זקוקים לעוד מקום לגדול 799 00:54:28,066 --> 00:54:30,108 .הרחבת שטחים, זה מה שאני מתכנן 800 00:54:30,191 --> 00:54:31,900 ,הרחבת שטחים! ובשם אלוהים 801 00:54:31,983 --> 00:54:33,650 .לא אתן לדבר לעמוד בדרכי 802 00:54:37,275 --> 00:54:38,775 .בוקר טוב, אדוני חבר הקונגרס 803 00:54:39,025 --> 00:54:41,025 .אשמח לדבר איתך 804 00:54:41,567 --> 00:54:42,567 .סלח לי 805 00:54:42,859 --> 00:54:43,817 ,אני רואה שלא סירקת 806 00:54:43,900 --> 00:54:45,567 .משיערך את כל הטפילים, דייווי 807 00:54:45,817 --> 00:54:46,859 .נורטון השתנה 808 00:54:46,941 --> 00:54:48,025 .הוא עזר לי מאוד 809 00:54:49,025 --> 00:54:50,233 .זה מזל גדול, דייווי 810 00:54:50,317 --> 00:54:52,066 .תכננתי לראות אותך בהמשך היום 811 00:54:52,400 --> 00:54:53,692 ?כמה זמן אתה בעיר, ראסל 812 00:54:53,775 --> 00:54:54,859 !הכול כבר מסודר 813 00:54:54,941 --> 00:54:56,066 ,אתה יוצר לסיור דיפלומטי 814 00:54:56,150 --> 00:54:57,233 .בכל ערי המזרח הגדולות 815 00:54:57,317 --> 00:54:58,734 .רק רגע, יש לי עבודה לעשות 816 00:54:58,817 --> 00:55:00,734 .העבודה תחכה. זה יותר חשוב 817 00:55:00,817 --> 00:55:02,317 ,דיברתי על זה עם הנשיא 818 00:55:02,400 --> 00:55:03,734 .והבחירה בך הגיונית 819 00:55:04,025 --> 00:55:05,650 ?ובכן, רק רגע. למה אני 820 00:55:05,734 --> 00:55:07,941 ?אתה לא מבין שנהיית דמות לאומית 821 00:55:08,066 --> 00:55:09,191 !כולם שמעו עליך 822 00:55:09,275 --> 00:55:10,525 .עכשיו הם רוצים לראות אותך 823 00:55:10,817 --> 00:55:12,525 .זה יהיה שירות גדול למדינה 824 00:55:12,734 --> 00:55:15,150 ?איך? בכך שיספר עוד בדיחות על היערות 825 00:55:16,358 --> 00:55:17,692 .אני רציני, דייווי 826 00:55:17,775 --> 00:55:19,317 ,הסיור הזה הוא הזדמנות 827 00:55:19,609 --> 00:55:20,900 .אתה צריך לחשוב קדימה 828 00:55:21,358 --> 00:55:23,400 .הגנרל ג'קסון כבר בקדנציה השניה שלו 829 00:55:23,567 --> 00:55:25,609 .בעוד שלוש שנים, יבחרו נשיא חדש 830 00:55:26,108 --> 00:55:28,817 .ויש מי מאיתנו, ששוקלים לבחור בך 831 00:55:29,442 --> 00:55:30,442 ,תחת הנסיבות הללו 832 00:55:30,525 --> 00:55:31,941 .אתה חייב לצאת לסיור 833 00:55:32,400 --> 00:55:34,150 ?תוכל לעזוב ביום ראשון 834 00:55:34,650 --> 00:55:37,191 .ובכן, אני מניח שכן 835 00:55:37,275 --> 00:55:39,025 .מצוין. אארגן את הנסיעה שלך 836 00:55:39,108 --> 00:55:40,609 .היה נעים לשוחח, ראסל 837 00:55:45,817 --> 00:55:48,692 ,דייווי, פעם היית אומר 838 00:55:48,775 --> 00:55:51,275 ."היה בטוח בצדקתך, ואז המשך לפעול" 839 00:55:52,734 --> 00:55:55,191 .ובכן, אני מאוד מקווה שאתה צודק 840 00:56:19,609 --> 00:56:21,400 !אזרחי פילדלפיה 841 00:56:22,859 --> 00:56:24,650 ,זה הרובה הכי יפה 842 00:56:24,734 --> 00:56:25,941 .שאי פעם ראיתי 843 00:56:26,859 --> 00:56:27,817 ...עלמה כזו יפה 844 00:56:27,900 --> 00:56:28,941 .אני חושב שאקרא לה בשם 845 00:56:29,025 --> 00:56:30,233 ?"מה דעתכם על השם "בטסי 846 00:56:35,983 --> 00:56:39,358 כולכם שמעתם ?שהרגתי 105 דובים, בחורף אחד 847 00:56:40,025 --> 00:56:42,317 .ובכן, לא אשתמש בבטסי לדברים כאלה 848 00:56:42,525 --> 00:56:44,400 ,אני לא נהנה להרוג דובים 849 00:56:44,483 --> 00:56:45,525 .כפי שנהניתי בעבר 850 00:56:45,775 --> 00:56:48,859 ,את הדוב האחרון שתפסתי .השבתי הביתה בחיים 851 00:56:49,442 --> 00:56:51,983 אילפנו אותו, והיום .הוא יושב ליד השולחן, כמו בן אדם 852 00:56:53,734 --> 00:56:55,483 ."קראנו לו "חיבוק המחץ 853 00:56:55,859 --> 00:56:58,191 ,אולי יום אחד הוא יחכים לטייל 854 00:56:58,275 --> 00:56:59,817 .ואפילו יגיע לקונגרס 855 00:57:04,859 --> 00:57:07,609 ,אני לא חובב שלא נאומים ארוכים 856 00:57:07,692 --> 00:57:08,859 .וזה ארוך דיו 857 00:57:09,525 --> 00:57:11,775 ,אנצור אותה לעד 858 00:57:11,859 --> 00:57:13,066 .כזכר לחברות שלכם 859 00:57:13,567 --> 00:57:14,525 ,עם רובה כזה 860 00:57:14,609 --> 00:57:16,609 .אדם יכול לירות בירח 861 00:57:17,941 --> 00:57:19,525 .ובהזדמנות הראשונה שלי, אני אנסה 862 00:57:20,358 --> 00:57:21,442 .תודה 863 00:57:33,066 --> 00:57:34,025 ?מה אתה עושה כאן 864 00:57:34,108 --> 00:57:35,358 ?מה מפריע לך הפעם 865 00:57:35,442 --> 00:57:36,400 ,זוכר שאמרת לי 866 00:57:36,483 --> 00:57:37,567 ?שנורטון מאוד עזר לך 867 00:57:37,650 --> 00:57:39,150 .כן ,הוא באמת עזר לך- 868 00:57:39,233 --> 00:57:40,983 .עזר לך לצאת מוושינגטון, כי הפרעת לו 869 00:57:41,066 --> 00:57:42,025 ?למה הפרעתי 870 00:57:42,108 --> 00:57:43,191 .לחוק האינדיאנים 871 00:57:43,400 --> 00:57:44,775 .הם עוד לא העלו את זה להצבעה 872 00:57:44,859 --> 00:57:46,650 .מתדיינים עליו כעת ?מה- 873 00:57:46,734 --> 00:57:47,650 כמה מחבריך, מנסים 874 00:57:47,734 --> 00:57:49,108 .לעכב אותם, כמה שניתן 875 00:57:49,191 --> 00:57:51,108 ,אבל אין לדעת .כמה זמן הם יחזיקו מעמד 876 00:57:51,650 --> 00:57:53,317 .נראה שהגיע סופו של הסיור שלי 877 00:57:53,400 --> 00:57:54,358 ?מה הדרך המהירה ביותר 878 00:57:54,442 --> 00:57:55,775 .ברכיבה, כפי שהגעתי 879 00:57:55,941 --> 00:57:57,233 .אני יודע איפה יש סוסים 880 00:58:35,525 --> 00:58:37,275 ?עוד לא הייתה הצבעה 881 00:58:37,358 --> 00:58:39,692 .האופוזיציה, לא מפסיקה לדבר 882 00:58:43,650 --> 00:58:45,483 .תגיד להם להצביע מיד 883 00:58:46,692 --> 00:58:49,442 .דייווי, חשבתי שאתה חוזר בשבוע הבא 884 00:58:49,525 --> 00:58:50,817 .אני יודע ,דייווי- 885 00:58:50,900 --> 00:58:52,317 ,אם אתה מודאג מחוק האינדיאנים 886 00:58:52,400 --> 00:58:54,400 .זה נגמר. הוא כבר עבר בהצבעה 887 00:58:54,483 --> 00:58:56,233 .הם יאלצו לשנות את דעתם 888 00:58:58,025 --> 00:58:59,567 אני מזהיר אותך, אם תיכנס לשם 889 00:58:59,650 --> 00:59:01,233 !זה יהיה הסוף שלך בפוליטיקה 890 00:59:01,817 --> 00:59:03,983 אתה יודע מה אני חושב ?על הפוליטיקה שלך 891 00:59:11,859 --> 00:59:14,567 .אני נותן את זכות הדיבור לחבר מטנסי 892 00:59:23,150 --> 00:59:24,317 .אדוני, יושב הראש 893 00:59:24,734 --> 00:59:27,233 .חבריי לקונגרס 894 00:59:27,817 --> 00:59:29,567 .עמדתי מולכם, פעמים רבות 895 00:59:29,650 --> 00:59:30,859 .בטוב וברע 896 00:59:31,400 --> 00:59:32,400 .גם צחקנו יחד 897 00:59:32,483 --> 00:59:34,233 .עבורנו, ועבור המדינה 898 00:59:34,525 --> 00:59:37,108 .אבל הגיע הזמן להפסיק לחייך 899 00:59:37,567 --> 00:59:40,191 .כי לא אספר לכם בדיחות היום 900 00:59:41,025 --> 00:59:43,442 ."מולכם, מונך "חוק האינדיאנים 901 00:59:43,941 --> 00:59:45,025 ,אני לא מתכוון לעכב אתכם 902 00:59:45,108 --> 00:59:46,483 .ולגרום לכם להתדיין עליו 903 00:59:46,567 --> 00:59:48,025 .התווכחתם די והותר 904 00:59:48,567 --> 00:59:49,734 ,אבל לפני ההצבעה 905 00:59:49,817 --> 00:59:51,567 .הרשו לי להזכיר לכם דבר אחד 906 00:59:52,400 --> 00:59:54,400 .הרחבת שטחים, היא דבר טוב מאוד 907 00:59:54,859 --> 00:59:56,609 .נכון, אנו צריכים לגדול 908 00:59:57,025 --> 00:59:58,442 ,אבל לא על חשבון העקרונות 909 00:59:58,525 --> 01:00:00,317 .שעליהם בנינו את המדינה 910 01:00:00,817 --> 01:00:03,025 ,ההבטחות לאינדיאנים ,כפי שנקבעו באמנות 911 01:00:03,108 --> 01:00:04,817 .הן קדושות, כמילתי וכמילתכם 912 01:00:05,525 --> 01:00:06,900 הרחבת שטחים, היא לא תירוץ 913 01:00:06,983 --> 01:00:08,692 .לבצע פשעים באנשינו 914 01:00:08,775 --> 01:00:09,775 ,רק מכיוון שעורם אדום 915 01:00:09,859 --> 01:00:11,400 .ודרך החיים שלהם שונה משלנו 916 01:00:12,317 --> 01:00:13,900 ,לא תטיבו עם המתיישבים 917 01:00:13,983 --> 01:00:15,275 .אם תצביעו בעד החוק הזה 918 01:00:15,941 --> 01:00:17,233 רק תגדילו את ההון 919 01:00:17,317 --> 01:00:19,025 ,של הגנבים והשקרנים 920 01:00:19,108 --> 01:00:20,817 .שמנסים להעביר את החוק 921 01:00:21,525 --> 01:00:24,525 ?מי הם אותם עבריינים 922 01:00:25,233 --> 01:00:27,233 .ייתכן שאחד מהם, הוא הנשיא 923 01:00:27,317 --> 01:00:29,275 .שמשתמש בקונגרס הזה לטובה אישית 924 01:00:30,275 --> 01:00:31,609 ,אבל אני מכיר את הגנרל ג'קסון 925 01:00:31,692 --> 01:00:32,983 .כמעט מחצית חיי 926 01:00:33,483 --> 01:00:34,734 ואני סמוך ובטוח, שהוא רוצה 927 01:00:34,817 --> 01:00:36,358 .רק בטוב המדינה 928 01:00:37,275 --> 01:00:39,108 ,לא. מדובר בכמה גנבים 929 01:00:39,191 --> 01:00:41,525 ,שעורכים נשפים ומסיבות 930 01:00:41,817 --> 01:00:43,859 .ומנסים לקחת, את כל מה שבא ליד 931 01:00:44,317 --> 01:00:45,400 ,מדובר בחבורה של חסרי ערך 932 01:00:45,483 --> 01:00:47,567 .אבל כמוהם, יש רבים 933 01:00:48,567 --> 01:00:49,692 ,העבריינים האמיתיים 934 01:00:49,775 --> 01:00:52,066 .בעיר הבירה הזו, הם אנחנו 935 01:00:52,567 --> 01:00:53,650 .אתם ואני 936 01:00:54,150 --> 01:00:55,525 .ואני העבריין הגדול מכולם 937 01:00:55,817 --> 01:00:57,775 ,אני הפסדתי ישיבות רבות 938 01:00:57,859 --> 01:00:58,983 .בזמן שנאמתי נאומים 939 01:00:59,066 --> 01:01:00,734 .כשלמעשה, הייתי צריך להיות כאן 940 01:01:01,775 --> 01:01:03,233 ,האשמה היא רק שלנו 941 01:01:03,317 --> 01:01:04,900 .אם ניתן לחוק כזה לעבור 942 01:01:05,609 --> 01:01:06,941 ,יש לנו אחריות 943 01:01:07,025 --> 01:01:10,317 .למדינה הצעירה שלנו 944 01:01:10,775 --> 01:01:12,817 ,אחריותינו היא לעזור לה לגדול 945 01:01:12,900 --> 01:01:15,191 ,ולהפוך לאומה הגדולה .שאלוהים רוצה שהיא תהיה 946 01:01:15,567 --> 01:01:17,609 ,ואם אנחנו אנשים טובים 947 01:01:17,692 --> 01:01:19,150 כפי שחברינו חשבו שאנחנו 948 01:01:19,483 --> 01:01:20,567 ,כשהם בחרו בנו לקונגרס 949 01:01:20,817 --> 01:01:22,525 חוק כזה מעולם לא צריך היה 950 01:01:22,609 --> 01:01:23,859 ...להגיע לדיון 951 01:01:24,233 --> 01:01:25,567 .ובכלל לא היה מגיע להצבעה 952 01:02:00,400 --> 01:02:01,442 .אה, הנה אתה 953 01:02:02,358 --> 01:02:03,400 ,אמור לי, דייווי 954 01:02:05,150 --> 01:02:06,317 ?אתה לא הולך לישון 955 01:02:07,400 --> 01:02:08,525 ...חשבתי קצת 956 01:02:08,650 --> 01:02:09,609 .גם אני 957 01:02:09,692 --> 01:02:11,150 ,הלכנו רחוק לאורך הנהר 958 01:02:11,233 --> 01:02:13,358 ?לא הגיע הזמן שנחליט לאן הולכים 959 01:02:13,941 --> 01:02:15,400 .אני יודע לאן אנחנו הולכים 960 01:02:15,483 --> 01:02:16,525 ?לאן 961 01:02:24,941 --> 01:02:27,191 ,העצמאות של טקסס מאוימת" 962 01:02:27,650 --> 01:02:30,650 ,הגנרל סנטה אנה ."נשבע לגרש מתיישבים 963 01:02:31,400 --> 01:02:32,483 ?טקסס 964 01:02:33,066 --> 01:02:35,900 ,אנחנו יכולים ללכת לכל מקום במדינה 965 01:02:35,983 --> 01:02:37,108 ...ואתה בוחר ב 966 01:02:37,650 --> 01:02:39,567 .יש שם רק צרות 967 01:02:40,108 --> 01:02:41,442 .יש שם אמריקאים בצרות 968 01:02:41,734 --> 01:02:44,317 כן, חבורת משוגעים 969 01:02:44,400 --> 01:02:46,233 .שמנסים להילחם בצבא שלם 970 01:02:46,400 --> 01:02:48,150 ,הם כל כך רחוקים משאר המדינה 971 01:02:48,233 --> 01:02:49,734 .והם יודעים שאיש לא יסייע להם 972 01:02:50,650 --> 01:02:52,442 חבורה של טיפשים 973 01:02:52,525 --> 01:02:54,692 ,שלא מוכנים לפרוש .כי הם מאמינים בצדקתם 974 01:02:58,317 --> 01:02:59,275 מתי נראה לך 975 01:02:59,358 --> 01:03:00,609 ?שנצא לשם 976 01:03:02,150 --> 01:03:03,400 ."אחרי שנגיע ל"ליטל רוק 977 01:03:07,275 --> 01:03:08,775 ,זכות נפלאה 978 01:03:08,859 --> 01:03:10,442 .שנזרקה לאשפה מרצון 979 01:03:10,525 --> 01:03:12,692 !ירושה של גוף ונפש 980 01:03:12,775 --> 01:03:15,650 .מבוזבזת על ידי העדר 981 01:03:15,734 --> 01:03:18,442 ...כשרונות אבודים, תעוזה שנשכחה 982 01:03:18,525 --> 01:03:19,734 !אנשים שנהרסו 983 01:03:19,817 --> 01:03:21,400 !רבותיי! רבותיי 984 01:03:21,483 --> 01:03:23,025 !חיכיתי רק לכם 985 01:03:23,108 --> 01:03:24,150 אתה יודע, אדוני 986 01:03:24,233 --> 01:03:27,108 .כתוב שהתקווה היא נצחית 987 01:03:27,191 --> 01:03:28,400 ,חשבתי לאחרונה 988 01:03:28,483 --> 01:03:30,358 ,שאמצא גאולה 989 01:03:30,442 --> 01:03:33,108 בחברתם של אנשים 990 01:03:33,191 --> 01:03:35,400 !גבריים ואצלים, כמוך 991 01:03:35,483 --> 01:03:36,817 .וגם כמוך, כמובן 992 01:03:37,275 --> 01:03:38,983 במילים אחרות, אתה רוצה שדייווי 993 01:03:39,066 --> 01:03:40,150 .יהיה עמוד השדרה שלך 994 01:03:40,817 --> 01:03:41,775 ?עמוד שדרה 995 01:03:41,859 --> 01:03:43,609 .זה נאמר באופן מאוד בוטה, אדוני 996 01:03:43,775 --> 01:03:45,692 אני למעשה, מציע לאל"ם 997 01:03:45,734 --> 01:03:47,692 .את חברתי הטובה 998 01:03:48,483 --> 01:03:49,692 ,ראסל ואני מתכוונים 999 01:03:49,775 --> 01:03:50,941 .לרדת לטנסי 1000 01:03:51,650 --> 01:03:52,983 זה לא מקום טוב 1001 01:03:53,066 --> 01:03:55,025 .עבור איש פחדן כמוך 1002 01:03:55,191 --> 01:03:57,859 ,יש זמנים, בהם הפחד הוא מעלה 1003 01:03:57,941 --> 01:03:58,941 .אדוני האל"ם 1004 01:03:59,025 --> 01:04:01,108 .זה עוזר לבחור מהר 1005 01:04:01,191 --> 01:04:03,775 .אני לא יודע דבר על טקסס 1006 01:04:03,859 --> 01:04:05,442 אבל אני יודע דבר או שניים על הזעם 1007 01:04:05,525 --> 01:04:07,525 .של שפוטי החוק הכועסים 1008 01:04:07,609 --> 01:04:08,859 ,וכתוצאה מכך 1009 01:04:08,941 --> 01:04:10,650 ,אני מפחד ממה שנמצא מאחוריי 1010 01:04:10,734 --> 01:04:13,442 .יותר מהלא נודע, שמלפנים 1011 01:04:13,609 --> 01:04:15,817 ,וודאי לא תמנע ממני 1012 01:04:15,900 --> 01:04:18,317 .להיות בחברתך המפוארת 1013 01:04:20,900 --> 01:04:22,859 ובכן, בבוקר 1014 01:04:22,941 --> 01:04:24,483 .אל תשכח, שזה היה רעיון שלך 1015 01:04:47,400 --> 01:04:48,609 .ובכן, הנה היא 1016 01:04:49,358 --> 01:04:50,483 .טקסס 1017 01:04:51,442 --> 01:04:52,609 ,יש שם מספיק מקום 1018 01:04:52,692 --> 01:04:53,817 .לכל חלום שאי פעם היה לי 1019 01:04:54,233 --> 01:04:55,525 .יש מקום, ללא ספק 1020 01:04:55,609 --> 01:04:56,692 .יותר מדי מקום 1021 01:04:57,191 --> 01:04:59,275 .מדבר שומם ויבש 1022 01:04:59,734 --> 01:05:02,817 .שלא נגעה בו יד אלוהים או יד אדם 1023 01:05:04,275 --> 01:05:05,483 ...ובכן, יש כאן אנשים 1024 01:05:05,567 --> 01:05:06,941 .והם יודעים שאנחנו כאן 1025 01:05:12,025 --> 01:05:13,108 ?אינדיאנים 1026 01:05:13,775 --> 01:05:14,775 .כנראה משבט קומאנצ'י 1027 01:05:14,859 --> 01:05:16,025 ?קומאנצ'י 1028 01:05:16,275 --> 01:05:18,483 אתה מתכוון לברברים, שמכונים 1029 01:05:18,734 --> 01:05:20,650 ?"הקוזקים של המישורים" 1030 01:05:20,859 --> 01:05:22,066 .אכן, כן 1031 01:05:22,150 --> 01:05:23,442 ?לא כדאי שנצא מכאן 1032 01:05:41,567 --> 01:05:43,692 ?מה זה 1033 01:05:43,983 --> 01:05:45,400 .אני מציע שנגלה 1034 01:06:05,442 --> 01:06:06,817 .הנה האינדיאנים שלך 1035 01:06:07,734 --> 01:06:09,108 ?אתה חושב שהוא הבריח אותם 1036 01:06:13,066 --> 01:06:14,025 !הוא משוגע 1037 01:06:14,108 --> 01:06:15,817 !הוא דוהר הישר אל התלולית 1038 01:07:01,358 --> 01:07:02,525 !אל תעמדו סתם ככה 1039 01:07:02,609 --> 01:07:03,609 !תעזרו לי 1040 01:07:04,358 --> 01:07:06,150 ?היו לך עיניים גדולות, דייווי 1041 01:07:06,233 --> 01:07:07,358 ,ייתכן שהוא לא נראה ככה 1042 01:07:07,442 --> 01:07:08,941 .אבל הוא חזק מאוד 1043 01:07:09,275 --> 01:07:10,275 ,אם הוא יסכים 1044 01:07:10,358 --> 01:07:11,817 .הוא יהיה לנו מדריך מצוין 1045 01:07:28,108 --> 01:07:29,066 אני מחכה מאוד 1046 01:07:29,150 --> 01:07:30,817 .לנעוץ את שיניי בבשר הזה 1047 01:07:32,817 --> 01:07:33,817 .חבר שלך התעורר 1048 01:07:34,317 --> 01:07:35,275 .יופי 1049 01:07:35,358 --> 01:07:36,859 .אני חושב שאשוחח איתו 1050 01:07:41,066 --> 01:07:42,859 האל"ם באמת יודע לדבר 1051 01:07:42,941 --> 01:07:44,025 ?עם האינדיאני הזה 1052 01:07:44,108 --> 01:07:45,108 .תסתכל 1053 01:08:06,525 --> 01:08:08,400 .הוא מספר לדייווי משהו על עצמו 1054 01:08:08,483 --> 01:08:09,567 .אני לא מבין הכול 1055 01:08:12,066 --> 01:08:13,233 ,ממה שאני מבין 1056 01:08:13,317 --> 01:08:14,692 .הוא עבר דברים קשים 1057 01:08:14,983 --> 01:08:16,358 ,הוא נלחם הרבה 1058 01:08:16,442 --> 01:08:17,442 .ולא הצליח לקרקף איש 1059 01:08:17,525 --> 01:08:19,275 ,הרופא של השבט, נדלק על אישתו 1060 01:08:19,358 --> 01:08:20,525 .והעיף אותו מהשבט 1061 01:08:20,692 --> 01:08:22,275 ,ובנוסף לכול, הפוני שלו נפל 1062 01:08:22,358 --> 01:08:23,567 .והוא איבד את התאו 1063 01:08:23,983 --> 01:08:25,066 ,עם מזל רע כמו שלו 1064 01:08:25,150 --> 01:08:26,775 ?אתה בטוח שאתה רוצה אותו כמדריך 1065 01:08:27,108 --> 01:08:28,233 .מזל שפגשנו אותו 1066 01:08:28,317 --> 01:08:29,692 ,אם היינו ממשיכים בדרך בה הלכנו 1067 01:08:29,775 --> 01:08:30,817 .היינו מאבדים את השיער 1068 01:08:30,900 --> 01:08:32,066 ?מאבדים את השיער 1069 01:08:44,108 --> 01:08:45,692 .זה מריח טוב 1070 01:08:46,108 --> 01:08:47,483 !הוא מוכן להצטרף אלינו 1071 01:08:47,567 --> 01:08:49,025 .ולהוביל אותנו להתיישבות של לבנים 1072 01:08:49,108 --> 01:08:52,483 .אני לא סומך עליו 1073 01:08:52,650 --> 01:08:53,650 .כדאי לך לסמוך עליו 1074 01:08:53,734 --> 01:08:54,775 ,הוא היחיד שיודע את הדרך 1075 01:08:54,859 --> 01:08:55,900 .לבור המים 1076 01:09:07,692 --> 01:09:08,734 .בוקר טוב 1077 01:09:09,025 --> 01:09:10,525 ,אמורה להיות התיישבות של טקסנים 1078 01:09:10,609 --> 01:09:11,692 .באיזור הזה 1079 01:09:11,900 --> 01:09:12,817 ?אתם יודעים איפה היא 1080 01:09:12,900 --> 01:09:14,567 ?"אתה מתכוון ל"סאן-אנטוניו 1081 01:09:14,650 --> 01:09:16,025 ."כן. "סאן-אנטון 1082 01:09:16,525 --> 01:09:18,483 .לא בטוח שם, רבותיי 1083 01:09:18,567 --> 01:09:21,108 .הגנרל סנטה אנה, כבר כבש את העיר 1084 01:09:22,400 --> 01:09:23,734 ?הגנרל כבש את העיר 1085 01:09:23,817 --> 01:09:24,775 ?היכן הטקסנים 1086 01:09:24,859 --> 01:09:25,859 .הם באלמו 1087 01:09:26,150 --> 01:09:27,859 .האחוזה, מעבר לנהר 1088 01:09:27,983 --> 01:09:29,692 .נראה שהגענו מאוחר, דייווי 1089 01:09:29,817 --> 01:09:31,108 .נראה אם נוכל לפצות על זה 1090 01:09:31,191 --> 01:09:32,859 .אל תלכו לשם, רבותיי 1091 01:09:33,108 --> 01:09:35,817 .האחוזה מוקפת על ידי צבא גדול 1092 01:09:36,108 --> 01:09:38,066 .יש סיירים בכל האיזור 1093 01:09:38,191 --> 01:09:39,567 ,צלחנו את אדמת האינדיאנים 1094 01:09:39,650 --> 01:09:40,609 .בלי בעיות 1095 01:09:40,692 --> 01:09:42,650 !חברים, קדימה 1096 01:10:07,817 --> 01:10:09,191 .הם לא נראים חברותיים במיוחד 1097 01:10:09,442 --> 01:10:10,483 !בואו נסתלק 1098 01:11:45,941 --> 01:11:47,108 !תגבה אותם 1099 01:12:00,275 --> 01:12:02,275 ?זה היה קרוב. אתם בסדר 1100 01:12:02,358 --> 01:12:03,983 ?אני חושב שכן. אתה המפקד 1101 01:12:04,066 --> 01:12:05,025 .לא, אני הסגן 1102 01:12:05,108 --> 01:12:06,108 .האל"ם בואי, הוא המפקד 1103 01:12:06,191 --> 01:12:08,025 ?ג'ים בואי? האיש שהמציא את הסכין 1104 01:12:08,108 --> 01:12:10,025 .זה הוא. בוא איתי 1105 01:12:10,692 --> 01:12:11,650 .הוא נח 1106 01:12:11,734 --> 01:12:13,483 .הוא נפל, כשעזר לנו למקם את התותח 1107 01:12:13,817 --> 01:12:15,817 .יש לו חום גבוה, מאז 1108 01:12:17,692 --> 01:12:19,609 !המפקד, יש לנו תגבור 1109 01:12:19,817 --> 01:12:21,442 .אדאג לאנשיך 1110 01:12:21,525 --> 01:12:22,567 .תודה 1111 01:12:23,358 --> 01:12:24,775 ?האל"ם בואי 1112 01:12:24,859 --> 01:12:25,941 .כן 1113 01:12:26,025 --> 01:12:27,275 ,הבאתי איתי צוות 1114 01:12:27,358 --> 01:12:28,692 .באתי לדווח לך 1115 01:12:28,775 --> 01:12:30,358 .אני דייווי קרוקט, מטנסי 1116 01:12:30,650 --> 01:12:31,941 ?דייווי קרוקט 1117 01:12:32,275 --> 01:12:33,483 !הייתי צריך לדעת 1118 01:12:34,150 --> 01:12:35,233 !בשם השם 1119 01:12:35,317 --> 01:12:37,525 .לא חשבתי שאראה אותך כאן 1120 01:12:37,900 --> 01:12:38,900 .שב, שב 1121 01:12:39,692 --> 01:12:41,191 .השיעול לא מפסיק 1122 01:12:41,692 --> 01:12:44,525 ?אמור לי, כמה אנשים הבאת 1123 01:12:44,609 --> 01:12:45,983 .ארבעה, כולל אותי 1124 01:12:46,650 --> 01:12:47,775 ?ארבעה 1125 01:12:48,358 --> 01:12:49,983 !החומה מתפרסת על שני דונם 1126 01:12:50,066 --> 01:12:51,859 ,אני זקוקים לאלף חיילים לפחות 1127 01:12:51,941 --> 01:12:53,191 .כדי שיהיה לנו סיכוי 1128 01:12:53,275 --> 01:12:55,191 .יש לי פחות מ-200 מתנדבים 1129 01:12:55,734 --> 01:12:58,066 .‏200 אנשים עקשנים, יכולים להילחם יפה 1130 01:12:58,442 --> 01:13:00,233 .קרוקט, אדבר איתך בכנות 1131 01:13:00,692 --> 01:13:02,609 ,ה"מבצר" העלוב הזה 1132 01:13:02,692 --> 01:13:03,734 .הוא הסיכוי האחרון שלנו 1133 01:13:03,817 --> 01:13:05,233 ,צריך לעכב כאן את סנטה אנה 1134 01:13:05,317 --> 01:13:07,150 .עד שיוסטון, יארגן מחדש את הצבא 1135 01:13:07,650 --> 01:13:08,775 .אחרת, טקסס תאבד 1136 01:13:10,609 --> 01:13:12,400 .ובכן, נצטרך לעכב אותו 1137 01:13:13,317 --> 01:13:14,358 .נכון 1138 01:13:15,150 --> 01:13:16,108 ,אבל, ביננו 1139 01:13:16,191 --> 01:13:17,609 .המצב שלנו לא טוב 1140 01:13:17,692 --> 01:13:19,233 ?ידעת שאנחנו כמעט מוקפים 1141 01:13:19,442 --> 01:13:20,400 ,בנוסף 1142 01:13:20,483 --> 01:13:21,734 אין לנו מספיק אוכל 1143 01:13:21,817 --> 01:13:24,650 .בשביל ארוחה טובה אחת בבית 1144 01:13:24,859 --> 01:13:25,900 ?אבק שריפה 1145 01:13:26,317 --> 01:13:27,734 ,נשאר מספיק 1146 01:13:27,817 --> 01:13:28,900 .בשביל לירות בכמה עופות 1147 01:13:29,692 --> 01:13:30,859 ,מיותר לומר 1148 01:13:30,941 --> 01:13:32,525 .שהמידע הזה נשאר ביננו 1149 01:13:32,859 --> 01:13:33,859 .וודאי, המפקד 1150 01:13:34,317 --> 01:13:35,900 ,‏200 האנשים שיש כאן ?כן- 1151 01:13:35,983 --> 01:13:37,317 ?אין עוד טקסנים באיזור 1152 01:13:37,650 --> 01:13:39,400 ,שלחנו שליחים 1153 01:13:39,609 --> 01:13:42,233 .אחד חזר עם 32 אנשים 1154 01:13:43,025 --> 01:13:45,734 .יש כוח לא קטן בגוליאד 1155 01:13:45,859 --> 01:13:47,233 ,שלחנו שליח לפני כמה ימים 1156 01:13:47,317 --> 01:13:48,358 .הוא מת בדרך 1157 01:13:48,609 --> 01:13:49,567 ?יש לך סוס 1158 01:13:49,650 --> 01:13:50,859 .אני אנסה להגיע לשם 1159 01:13:51,400 --> 01:13:53,483 .לא. אנחנו זקוקים לך כאן 1160 01:13:53,567 --> 01:13:55,066 ?חצי סוס, חצי תנין 1161 01:13:55,609 --> 01:13:57,317 ,שנינו יודעים, שאבק השריפה בנשק 1162 01:13:57,400 --> 01:13:58,400 חשוב הרבה פחות 1163 01:13:58,483 --> 01:14:00,692 .מהאיש שמחזיק את הרובה 1164 01:14:01,233 --> 01:14:02,900 .חצי מהמלחמה, היא לדעת שתנצח 1165 01:14:03,609 --> 01:14:06,150 ,קרוקט, בפעם הראשונה מאז שהגעתי הנה 1166 01:14:06,233 --> 01:14:07,483 .אני מאמין שיש לנו סיכוי 1167 01:14:08,400 --> 01:14:09,692 ...עם בטסי שלי 1168 01:14:10,400 --> 01:14:12,692 ,והקיסם שלך 1169 01:14:12,817 --> 01:14:13,859 ?איך נוכל להפסיד 1170 01:14:18,775 --> 01:14:20,025 ,תראו את המחנה שם 1171 01:14:20,108 --> 01:14:21,275 .בכל יום, הם מתרבים 1172 01:14:21,358 --> 01:14:22,650 .יש כפליים ממה שהיו אתמול 1173 01:14:22,817 --> 01:14:24,650 .בטח יש שם כבר 2,000 אנשים 1174 01:14:25,108 --> 01:14:26,525 אני רוצה לדעת, למה סנטה אנה 1175 01:14:26,609 --> 01:14:28,817 .הכריז על הפסקת אש, ושלח לכאן שליח 1176 01:14:28,900 --> 01:14:30,941 .מה שזה לא יהיה, זה לא יהיה טוב 1177 01:14:41,734 --> 01:14:43,609 .עם ברכותיו של כבוד הגנרל 1178 01:14:44,692 --> 01:14:45,983 .קרוקט, בוא לכאן 1179 01:14:54,775 --> 01:14:55,983 .תקשיב לזה 1180 01:14:59,525 --> 01:15:01,400 .זה מלא בחנופה 1181 01:15:01,483 --> 01:15:03,025 .עורך דין בטח כתב את זה 1182 01:15:03,525 --> 01:15:06,567 בתרגום גס, זה אומר שאנחנו ...צריכים להיכנע בתנאים שלו, או ש 1183 01:15:07,358 --> 01:15:09,442 .אני לא מתמחה בכניעה 1184 01:15:09,525 --> 01:15:10,483 .גם אני לא 1185 01:15:10,567 --> 01:15:11,775 !בסדר 1186 01:15:13,941 --> 01:15:15,983 .כבוד הגנרל הציע שניכנע 1187 01:15:16,066 --> 01:15:18,317 .הוא מחכה לתשובה. בוא ניתן לו אחת 1188 01:15:18,483 --> 01:15:19,692 !היכונו לירות 1189 01:15:49,191 --> 01:15:50,358 !התכופפו 1190 01:15:58,442 --> 01:16:01,108 ,אומרים שמלחמה היא החוויה המרוממת ביותר 1191 01:16:01,191 --> 01:16:02,400 .שיכולה להיות לאיש 1192 01:16:02,567 --> 01:16:03,775 ,בעיני, זו חוויה אומללה 1193 01:16:03,859 --> 01:16:06,025 .ושיטת התאבדות לא מרשימה 1194 01:16:06,233 --> 01:16:08,150 ,הם ירו בנו כל היום וכל הלילה 1195 01:16:08,233 --> 01:16:09,275 .ולא פגעו באיש 1196 01:16:09,358 --> 01:16:11,317 .אין לך מה לדאוג 1197 01:16:11,400 --> 01:16:12,567 ,איש לא יפגע בך 1198 01:16:12,650 --> 01:16:13,650 .אתה זז יותר מדי 1199 01:16:18,734 --> 01:16:20,108 מתנדבים, כדאי שתאכלו 1200 01:16:20,191 --> 01:16:21,525 .ותנוחו, כל עוד אפשר 1201 01:16:21,650 --> 01:16:22,567 .סליחה, מוריארטי 1202 01:16:22,650 --> 01:16:23,983 .אין מנוחה לקצינים וליורים 1203 01:16:24,692 --> 01:16:25,734 .לכו לאכול 1204 01:16:25,817 --> 01:16:26,900 .גם אתה 1205 01:16:27,233 --> 01:16:28,775 .קחו מנוחה, חברים 1206 01:16:30,317 --> 01:16:31,734 .אביא לך את האוכל, דייווי 1207 01:16:36,025 --> 01:16:38,150 .חלק מאנשינו תשושים מאוד, המפקד 1208 01:16:38,233 --> 01:16:40,108 .ארבעה ימים ואין הרוגים 1209 01:16:40,191 --> 01:16:41,150 .זה מדהים 1210 01:16:41,233 --> 01:16:43,108 ,אני תוהה .כמה זמן ימשיך להיות לנו מזל 1211 01:16:43,191 --> 01:16:44,567 .מזל? זה לא מזל 1212 01:16:44,650 --> 01:16:45,900 .זו יד האלוהים 1213 01:16:46,191 --> 01:16:47,734 ?אתה באמת מאמין בזה, נכון 1214 01:16:48,108 --> 01:16:49,233 .כן 1215 01:16:49,734 --> 01:16:50,859 .ובכן, גם אני 1216 01:16:50,941 --> 01:16:53,442 ?אתה קורא לזה מנה 1217 01:16:53,734 --> 01:16:55,734 ,קשה לשמור על אומץ 1218 01:16:55,817 --> 01:16:56,983 .על "מנות" בגודל כזה 1219 01:17:02,233 --> 01:17:04,734 ,תרצו לנסות את מזלכם 1220 01:17:04,817 --> 01:17:06,108 ?הכול או כלום 1221 01:17:06,233 --> 01:17:09,191 .למה לא? זה לא יחסר לי 1222 01:17:09,817 --> 01:17:11,650 .אתה תחזיק את האוכל 1223 01:17:11,734 --> 01:17:13,650 .ובוא, חברי הטוב 1224 01:17:14,275 --> 01:17:17,525 !נשתמש באפון 1225 01:17:18,150 --> 01:17:20,191 !לא קסם, ולא וודו 1226 01:17:20,275 --> 01:17:22,609 .זו אומנות קדומה 1227 01:17:22,734 --> 01:17:23,941 .עכשיו זה כאן. עכשיו זה נעלם 1228 01:17:24,025 --> 01:17:25,066 .תבחר 1229 01:17:33,150 --> 01:17:35,233 ,אתה גם מוכן לסכן את המנה שלך 1230 01:17:35,317 --> 01:17:37,317 ?בשביל הסיכוי לקבל הכול, אה 1231 01:17:37,692 --> 01:17:39,233 !בסדר גמור, חברי הרעב 1232 01:17:39,317 --> 01:17:42,025 ...מכיוון שניגשת אליי 1233 01:17:43,650 --> 01:17:44,734 .תבחר 1234 01:17:45,734 --> 01:17:46,775 .שם 1235 01:18:16,066 --> 01:18:17,317 ?מה שלומך 1236 01:18:17,483 --> 01:18:18,692 .מנסה לא להירדם 1237 01:18:18,900 --> 01:18:20,525 .דייווי, גיליתי משהו 1238 01:18:21,609 --> 01:18:24,191 אתה יודע ?שאנחנו מחכים כאן, כצאן לטבח 1239 01:18:24,692 --> 01:18:26,066 .כמעט נגמרה לנו התחמושת 1240 01:18:26,150 --> 01:18:27,525 .איש לא יגיע לעזור 1241 01:18:27,734 --> 01:18:29,317 .ידעתי את זה, מהיום שהגענו 1242 01:18:29,400 --> 01:18:30,609 ?אנחנו עוד בחיים, הלא כן 1243 01:18:30,983 --> 01:18:32,191 ...מהיום ש 1244 01:18:32,734 --> 01:18:34,275 ?ידעת מאז 1245 01:18:34,567 --> 01:18:36,483 .האל"ם ביקש שלא אגיד דבר לאיש 1246 01:18:37,108 --> 01:18:39,191 ?חשבת שאתה לא יכול לסמוך עליי 1247 01:18:39,275 --> 01:18:40,692 ?אחרי כל מה שעברנו יחד 1248 01:18:40,775 --> 01:18:41,775 ?לא סמכת עליי 1249 01:18:42,066 --> 01:18:43,650 .חשבתי שאנחנו שווים 1250 01:18:44,233 --> 01:18:45,442 .שנינו תשושים 1251 01:18:45,650 --> 01:18:46,859 .לך לנוח 1252 01:18:47,400 --> 01:18:48,400 .בסדר 1253 01:18:48,734 --> 01:18:50,567 .מעתה, נהיה כל איש לעצמו 1254 01:19:03,775 --> 01:19:04,734 ?מה אתה רוצה 1255 01:19:04,817 --> 01:19:05,983 .לדבר איתך, המפקד 1256 01:19:06,567 --> 01:19:08,025 ?היית חייב להעיר אותי 1257 01:19:08,108 --> 01:19:09,025 .אני לא מפחד להילחם 1258 01:19:09,108 --> 01:19:10,400 ,אבל זו לא תהיה מלחמה 1259 01:19:10,483 --> 01:19:11,400 .זה יהיה טבח 1260 01:19:11,483 --> 01:19:13,025 .אלא אם תגיע עזרה מגוליאד 1261 01:19:13,108 --> 01:19:14,275 .אבל אין לנו עזרה כרגע 1262 01:19:14,358 --> 01:19:15,983 ,ואין לך דרך לדעת אם תהיה 1263 01:19:16,066 --> 01:19:17,400 .אלא אם תשלח שליח 1264 01:19:17,567 --> 01:19:18,775 .על זה אני רוצה שנדבר 1265 01:19:18,859 --> 01:19:20,483 ?מה גורם לך לחשוב שתצליח 1266 01:19:20,567 --> 01:19:22,692 !נלחמתי בדובים כל חיי 1267 01:19:22,775 --> 01:19:24,191 .יצאתי בריא ושלם 1268 01:19:24,692 --> 01:19:25,775 ?מתי אתה רוצה לצאת 1269 01:19:25,859 --> 01:19:26,775 .עכשיו 1270 01:19:26,859 --> 01:19:27,817 .בסדר, ראסל 1271 01:19:27,900 --> 01:19:29,275 .אכין לך את הסוס של האל"ם בואי 1272 01:19:29,358 --> 01:19:32,442 ?מצוין. אמור לי, איך מגיעים לגוליאד 1273 01:19:32,567 --> 01:19:33,817 .זו שאלה טובה 1274 01:19:35,525 --> 01:19:37,066 .הנה תעלת ניקוז 1275 01:19:37,233 --> 01:19:38,734 ...ושביל שקוע 1276 01:19:38,983 --> 01:19:40,941 ,אם הירח מאחורי ענן 1277 01:19:41,191 --> 01:19:42,609 ...והסיירים שלהם ישנים 1278 01:19:43,108 --> 01:19:45,650 ,ואם יהיה לך הרבה מאוד מזל 1279 01:19:46,275 --> 01:19:48,191 .ייתכן שתצליח לעבור מכאן 1280 01:19:54,233 --> 01:19:55,983 !האיש הזה נוטש 1281 01:19:56,066 --> 01:19:57,775 .נוטש? זה חבר שלכם, ראסל 1282 01:19:57,859 --> 01:19:59,567 .הוא מנסה לקרוא לעזרה מגוליאד 1283 01:19:59,650 --> 01:20:00,734 ?ראסל 1284 01:20:16,650 --> 01:20:18,483 .אל תדאג לראסל 1285 01:20:18,734 --> 01:20:20,025 .הוא יצא לפני יומיים 1286 01:20:20,108 --> 01:20:21,983 .הדרך לגוליאד היא כמעט 100 ק"מ 1287 01:20:22,650 --> 01:20:23,941 .הוא עוד לא היה מספיק לחזור 1288 01:20:24,025 --> 01:20:26,483 .עוד לא .בכל אופן, הוא צריך לחכות לחשיכה 1289 01:20:31,941 --> 01:20:32,983 .הנה היא 1290 01:20:33,400 --> 01:20:35,275 !חיילים! תפסו עמדות 1291 01:20:35,358 --> 01:20:36,317 ,אל תשתמשו ברובה הגדול 1292 01:20:36,400 --> 01:20:37,442 .אין מספיק אבק שריפה 1293 01:20:38,150 --> 01:20:39,817 .הם קרובים משנראה להם 1294 01:20:39,900 --> 01:20:41,025 ?הלא כן 1295 01:20:41,108 --> 01:20:43,483 .נחמד מאוד מצידם להתקרב ככה 1296 01:20:43,567 --> 01:20:44,609 .מוריארטי, חכה 1297 01:20:47,859 --> 01:20:49,358 .יש יותר מדי רוח 1298 01:20:49,442 --> 01:20:50,692 .אכוון גבוה יותר 1299 01:20:51,025 --> 01:20:53,150 .אתם לא מספיק מתורגלים 1300 01:20:57,150 --> 01:20:58,775 .הוא אומר, שבטסי תצליח לפגוע 1301 01:21:12,775 --> 01:21:14,066 .יפה מאוד 1302 01:21:29,734 --> 01:21:30,817 !היי! זה ראסל 1303 01:21:32,358 --> 01:21:33,442 !פתחו את השער 1304 01:21:42,775 --> 01:21:44,483 ?כמה אנשים יישלחו מגוליאד 1305 01:21:44,567 --> 01:21:45,983 .הם לא יכולים לשלוח איש 1306 01:21:46,692 --> 01:21:47,900 !טיפש שכמותך 1307 01:21:47,983 --> 01:21:49,358 !הצלחת לצאת מכאן בשלום 1308 01:21:49,442 --> 01:21:50,442 ?למה חזרת 1309 01:21:50,983 --> 01:21:52,734 .נעשיתי בודד 1310 01:21:55,775 --> 01:21:57,442 .הם ממש חתכו אותך 1311 01:21:57,525 --> 01:21:59,650 .הם לא יודעים לכוון 1312 01:21:59,817 --> 01:22:01,650 .לא נקבל עזרה מגוליאד 1313 01:22:02,066 --> 01:22:04,233 .קרוקט, אני מוכרח לספר לאנשיי 1314 01:22:04,525 --> 01:22:06,066 .מוטב שאתה תספר לאל"ם בואי 1315 01:22:06,150 --> 01:22:07,275 צריך להעביר אותו לחדר 1316 01:22:07,358 --> 01:22:08,859 .פנימי בכנסיה. שם יהיה מוגן יותר 1317 01:22:29,108 --> 01:22:30,483 .זה אתה, דייווי 1318 01:22:32,859 --> 01:22:34,609 .זה מאוד אדיב מצדך, לבקר אותי 1319 01:22:34,817 --> 01:22:35,775 ,כשאיש חולה 1320 01:22:35,859 --> 01:22:37,358 .נמאס לו מעצמו מהר מאוד 1321 01:22:37,442 --> 01:22:39,567 .אני שמח לראות אותך, חבר 1322 01:22:40,400 --> 01:22:41,859 .אנחנו חברים פחות משבוע 1323 01:22:43,483 --> 01:22:45,275 .חבל שלא נפגשנו קודם 1324 01:22:47,983 --> 01:22:50,066 .ראסל חזר מגוליאד 1325 01:22:50,941 --> 01:22:52,150 ...האם הוא 1326 01:22:53,442 --> 01:22:54,525 .לא תגיעה עזרה 1327 01:22:58,066 --> 01:22:59,191 .אני הבאתי אותם לכאן 1328 01:22:59,275 --> 01:23:01,442 .אני צריך להיות איתם עכשיו 1329 01:23:01,983 --> 01:23:02,983 .אל תדאג, אדוני האל"ם 1330 01:23:03,275 --> 01:23:04,567 .אני אוציא אותך החוצה 1331 01:23:08,650 --> 01:23:10,442 .הורנבאקל, נאטרס 1332 01:23:13,400 --> 01:23:14,983 .תעזרו לאל"ם לצאת החוצה 1333 01:23:16,317 --> 01:23:17,775 ,כינסתי אתכם כאן 1334 01:23:18,400 --> 01:23:20,191 .כדי לגלות לכם את האמת 1335 01:23:21,233 --> 01:23:23,066 .ראסל הביא עמו חדשות רעות 1336 01:23:23,233 --> 01:23:25,817 .נצטרך להגן על האחוזה לבד 1337 01:23:27,025 --> 01:23:29,567 ,לגנרל סנטה אנה .יש כמעט 5,000 לוחמים 1338 01:23:29,650 --> 01:23:30,775 .כולם נגדנו 1339 01:23:31,567 --> 01:23:34,233 ,דבר לא יכול להכריח אתכם להישאר ,מלבד אהבתכם למדינה 1340 01:23:34,734 --> 01:23:36,150 .והמצפון של כל אחד מכם 1341 01:23:36,817 --> 01:23:37,941 ,כל עוד חשוך 1342 01:23:38,025 --> 01:23:39,817 .יש לכם זמן לברוח מכאן בשלום 1343 01:23:40,317 --> 01:23:42,609 .לא אאשים איש שלא יישאר 1344 01:23:51,775 --> 01:23:52,900 ...למי שנשארים 1345 01:23:54,317 --> 01:23:55,650 .תחצו את הקו הזה 1346 01:23:59,650 --> 01:24:01,775 ,חברים .אני לא חושב שאצליח לחצות בעצמי 1347 01:24:01,900 --> 01:24:03,025 ,אני מאוד אשמח 1348 01:24:03,108 --> 01:24:04,567 .אם תוכלו לעזור לי 1349 01:24:24,567 --> 01:24:25,567 .תודה לכם 1350 01:24:48,150 --> 01:24:49,775 .בילינו זמן רב יחד, ג'ורג'י 1351 01:24:49,941 --> 01:24:51,525 .כן. שנים רבות 1352 01:24:53,734 --> 01:24:55,191 ...יש הרבה מה לזכור 1353 01:24:56,859 --> 01:24:58,066 .תנגן לנו משהו 1354 01:24:59,233 --> 01:25:00,775 ?למה שאתה לא תנגן, דייווי 1355 01:25:01,567 --> 01:25:02,609 ,את השיר שכתבת 1356 01:25:02,692 --> 01:25:04,692 .כשעזבנו את הגבעות הירוקות בטנסי 1357 01:25:05,775 --> 01:25:06,859 .חשבתי שתזכור אותו 1358 01:25:06,941 --> 01:25:07,983 .בוודאי שאני זוכר 1359 01:25:08,066 --> 01:25:09,233 .זה השיר היחיד שכתבת 1360 01:25:09,775 --> 01:25:11,066 .גם החבר'ה אוהבים אותו 1361 01:27:19,483 --> 01:27:21,150 .מוטב שתנוחו קצת 1362 01:27:21,692 --> 01:27:22,859 .רעיון טוב מאוד 1363 01:27:22,983 --> 01:27:24,734 .זו עשויה להיות המנוחה האחרונה שלנו 1364 01:27:38,317 --> 01:27:39,525 !הם כאן 1365 01:27:39,609 --> 01:27:41,233 !הם באים! קומו 1366 01:27:41,317 --> 01:27:42,317 !קומו! על הרגליים 1367 01:28:26,191 --> 01:28:27,567 !אנחנו מרחיקים אותם 1368 01:28:28,191 --> 01:28:30,400 המפקד, מה זו המנגינה 1369 01:28:30,483 --> 01:28:31,442 ?שהם ניגנו 1370 01:28:31,525 --> 01:28:33,233 .זה הסימן שלהם, לא להראות רחמים 1371 01:28:34,150 --> 01:28:35,108 ?כן 1372 01:28:35,734 --> 01:28:37,358 .ובכן, הם ינגנו את המנגינה שוב 1373 01:28:48,567 --> 01:28:49,567 !הנה הם באים 1374 01:30:29,191 --> 01:30:30,859 !הם הגיעו לחומה הצפונית 1375 01:30:31,775 --> 01:30:33,191 !קדימה! לתותח 1376 01:31:11,191 --> 01:31:12,317 !היכונו לירות 1377 01:31:54,108 --> 01:31:56,233 .תראה להם מה זה, דייווי